Paroles et traduction Sika Deva - San Francisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Francisco
Сан-Франциско
Tryna
to
go
get
payed
my
guy
Started
the
first
of
July
Пытаюсь
заработать,
детка,
с
первого
июля.
Deva
got
no
mob
ties
У
Девы
нет
связей
с
мафией,
So
why
the
fuck
are
you
surprised?
Solo
i′m
a
big
band
Так
чему
ты,
чёрт
возьми,
удивляешься?
В
одиночку
я
как
целый
оркестр,
For
the
culture
i'm
a
foreign
Для
этой
культуры
я
иностранец,
Got
a
couple
minutes
if
i′m
in
it
Есть
пара
минут,
если
я
в
деле,
Then
I
limit
my
decision
to
be
killing
on
the
beat
Тогда
я
принимаю
решение
уничтожить
этот
бит,
Now
who
said
that
i
be
tripping
(damn
it)
Кто
сказал,
что
я
спотыкаюсь
(чёрт
возьми),
Got
a
new
vision
that's
on
the
making
У
меня
новое
видение,
которое
воплощается
в
жизнь,
Cut
up
a
motherfucker
a
hater
Порву
любого
хейтера,
Allergic
to
niggas
that
never
made
it
У
меня
аллергия
на
неудачников,
Damn
it
you
be
framing
for
nothing
Чёрт
возьми,
ты
строишь
козни
из
ничего,
Buzzing
with
nothing
Гудишь
из
ничего,
Nigga
you
bluffing
about
to
face
repercussions
Ты
блефуешь
и
столкнёшься
с
последствиями,
Turnt
up
with
a
nunchuck
just
to
kick
what
Заряжен
нунчаками,
чтобы
надрать
задницы,
Butts
up
shut
the
fuck
up
when
i'm
Заткнись,
когда
я
Inside
of
your
building
let
me
know
if
you′re
afraid
В
твоём
здании,
дай
мне
знать,
если
ты
боишься,
I
got
way
too
much
persistance
to
be
called
another
slave
У
меня
слишком
много
упорства,
чтобы
называться
очередным
рабом,
Threw
a
lightening
rod
Пропустил
громоотвод
All
over
my
face
По
всему
лицу,
So
that
i
can
spit
my
thunder
Чтобы
я
мог
извергать
свой
гром,
Got
y′all
shocked
all
over
the
place
(damn
it)
Вы
все
в
шоке
(чёрт
возьми).
Came
up
vibing
i
be
pronto
Кайфую,
я
быстро
в
деле,
Think
i
should
leave
to
San
Francisco
Думаю,
мне
стоит
уехать
в
Сан-Франциско,
Girl
you
told
me
i
was
tonto
Детка,
ты
сказала,
что
я
дурак,
See
me
chasing
all
that
cash
flow
Gathering
them
pesos
Видишь,
как
я
гонюсь
за
баблом,
собираю
песо.
One
million
ways
to
address
a
single
problem
Миллион
способов
решить
одну
проблему,
Two
million
way
to
address
and
adopt
it
Два
миллиона
способов
рассмотреть
и
принять
её,
Free
my
mind
want
to
elevate
grind
Освобождаю
свой
разум,
хочу
поднять
планку,
My
third
eye
be
fly
when
i'm
at
the
summit
Мой
третий
глаз
летает,
когда
я
на
вершине,
I
spy
with
my
little
eye
Я
вижу
своим
маленьким
глазком
Jealousy
hatred
love
around
I
Ревность,
ненависть,
любовь
вокруг
меня,
Never
did
i
ever
get
an
ounce
of
support
Никогда
не
получал
ни
капли
поддержки
From
a
rich
man
god
damn
От
богатого
человека,
чёрт
возьми,
But
I
came
in
a
position
Но
я
пришёл
в
позицию,
I
be
heavy
when
i′m
shooting
Я
тяжёлый,
когда
стреляю,
In
the
gym
luck
slim
В
зале
удачи
мало,
But
i'm
in
it
never
losing
Но
я
в
деле,
никогда
не
проигрываю,
Mama
needs
a
resolution
Маме
нужно
решение,
So
i′m
cutting
prostitution
Поэтому
я
бросаю
проституцию,
Over
my
tuition
let
me
be
the
one
to
make
a
fluent
Из-за
моей
учёбы,
позволь
мне
быть
тем,
кто
сделает
жизнь
обеспеченной,
Living
out
of
the
bottom
caught
a
breath
Вынырнул
со
дна,
глотнул
воздуха,
Then
i'm
diving
back
up
in
my
old
world
И
снова
ныряю
в
свой
старый
мир,
Where
i
used
to
stress
over
sex,money
Где
я
переживал
из-за
секса,
денег
And
impress
chicks
didn′t
bring
shit
И
пытался
впечатлить
тёлок,
это
не
принесло
ничего,
Except
say:
flex
little
nigga
Кроме
как:
выпендривайся,
мелкий.
Inside
of
your
building
let
me
know
if
you're
afraid
В
твоём
здании,
дай
мне
знать,
если
ты
боишься,
I
got
way
too
much
persistance
to
be
called
another
slave
У
меня
слишком
много
упорства,
чтобы
называться
очередным
рабом,
Threw
a
lightening
rod
Пропустил
громоотвод
All
over
my
face
По
всему
лицу,
So
that
i
can
spit
my
thunder
Чтобы
я
мог
извергать
свой
гром,
Got
y'all
shocked
all
over
the
place
(damn
it)
Вы
все
в
шоке
(чёрт
возьми).
Came
up
vibing
i
be
pronto
Кайфую,
я
быстро
в
деле,
Think
i
should
leave
to
San
Francisco
Думаю,
мне
стоит
уехать
в
Сан-Франциско,
Girl
you
told
me
i
was
tonto
Детка,
ты
сказала,
что
я
дурак,
See
me
chasing
all
that
cash
flow
Gathering
them
pesos
Видишь,
как
я
гонюсь
за
баблом,
собираю
песо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.