Paroles et traduction Sikander Kahlon feat. Rob C - Diwani Diwani
Diwani Diwani
Дивани Дивани
Diwani
Diwani
ve
teri
sehli
banni
meri
Diwani
Дивани,
Дивани,
твоя
подруга
стала
моей
Дивани
Sach
meri
kahani,
poori
duniya
ch
koi
mere
jeha
ni
Правда,
моя
история,
во
всем
мире
нет
никого,
как
я
Minu
pata
nahi,
Naam
kaddi
main
tera
suna
nahi
Я
не
знаю,
я
никогда
не
слышал
твоего
имени
Hoye
tinu
hairani
ve
duniya
poori
meri
Diwani
Ты
удивлена,
весь
мир
- моя
Дивани
Phone
on
silent
uthunga
oddo
jadd
vajju
ga
timer
Телефон
на
беззвучном,
подниму,
когда
зазвонит
таймер
Fly
jiwen
pilot,
kapde
mainge
jiwen
hon
bridal
Летаю,
как
пилот,
одежда,
как
у
невесты
Munda
ve
violent,
K
A
H
L
O
N
silent
Парень
жестокий,
K
A
H
L
O
N
молчаливый
Full
& final,
lyrics
mehnde
jiwen
hone
designer
Полностью
и
окончательно,
тексты
песен,
как
у
дизайнера
Billo
ae
thinner,
kehndi
minu
laike
chal
tu
dinner
Детка
худая,
говорит,
возьми
меня
на
ужин
Baadch
dinner,
pehla
tinu
ghumawan
ve
jiwen
main
Spinner
После
ужина,
сначала
я
тебя
закружу,
как
Спиннер
Munde
main
Winner,
karan
galtiyan,
munda
main
sinner
Я
Победитель,
делаю
ошибки,
я
Грешник
Gaane
ne
murder,
wadde
wadde
singer
kehnde
main
killer
Песни
- убийство,
великие
певцы
называют
меня
Убийцей
Ginna
main
blessings,
kaali
ae
dressing
Считаю
свои
благословения,
черная
одежда
Kurhi
Impressin',
Yaara
Fuck
Fashion
Девчонка
впечатляет,
к
черту
моду
Mera
ae
Passion
Dawan
Main
Lesson
main
King
tu
Peasant
Моя
страсть
- давать
уроки,
я
Король,
ты
Крестьянка
Billo
nu
dawan
main
present
Детке
дарю
подарки
Past
nu
chad
minu
tu
banala
present
Забудь
прошлое,
ты
стала
моим
настоящим
Money
kaddi
black
kaddi
white,
jiwen
Michael
Jackson
Деньги
то
черные,
то
белые,
как
у
Майкла
Джексона
Minu
parwah
nahi,
parhai
ch
fail
jeban
ch
gandhi
Мне
все
равно,
провал
в
учебе,
Ганди
в
кармане
Charhi
jawani,
jeewan
main
life
tuhada
pata
ni
Расцвет
молодости,
жизнь
у
меня,
у
тебя
- неизвестно
Armani
armani,
swag
maingi
jiwen
Givenchy
Армани,
Армани,
стиль,
как
у
Givenchy
Halle
inna
hoya
ni,
rabb
chahu
te
kardu
ga
Ji
Еще
не
случилось,
если
Бог
захочет,
сделаю
Diwani
Diwani
ve
teri
sehli
banni
meri
Diwani
Дивани,
Дивани,
твоя
подруга
стала
моей
Дивани
Sach
meri
kahani,
poori
duniya
ch
koi
mere
jeha
ni
Правда,
моя
история,
во
всем
мире
нет
никого,
как
я
Minu
pata
nahi,
Naam
kaddi
main
tera
suna
nahi
Я
не
знаю,
я
никогда
не
слышал
твоего
имени
Hoye
tinu
hairani
ve
duniya
poori
meri
Diwani
Ты
удивлена,
весь
мир
- моя
Дивани
Chadd
tu
chann
nu
tinu
main
Gucci
de
kapde
laidu
Забудь
о
луне,
я
одену
тебя
в
Gucci
Main
naiyo
Diljit
par
tinu
LA
nu
lehju
Я
не
Дилджит,
но
отвезу
тебя
в
Лос-Анджелес
Naale
main
ni
ve
chahnda
tu
aapne
boyfriend
nu
chadd
de
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
бросала
своего
парня
Main
bas
chahna
tu
bulaawe
minu
jadd
o
na
howey
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
звонила
мне,
когда
его
нет
Hun
mann
meri
gall
main
keha
chad
saare
kamm
aaja
kol
right
now
Теперь
послушай
меня,
бросай
все
дела
и
приходи
прямо
сейчас
Minu
nehre
to
lagda
darr,
On
rehn
de
Light
now
Мне
не
страшно,
оставь
свет
включенным
Poori
raati
aapan
gaddi
ch
Ridin
Всю
ночь
катаемся
в
моей
машине
Main
haan
brown
Prince
Aladdin
Я
коричневый
принц
Аладдин
Billo
kehnde
mere
naal
khichala
photo
Детка
хочет
сфотографироваться
со
мной
Kaale
sheeshe
naale
tyres
haige
low-pro
Черные
стекла
и
низкопрофильные
шины
Saamne
Double
K
da
ae
Logo
Спереди
логотип
Double
K
Vich
baithiyan
ne
kurhiyan
2-2
Внутри
сидят
по
2 девушки
Dowen
raste
jaandiya
ne
Dono
Обе
едут
по
неправильной
дороге
Stereo
ne
yaara
No
Mono
Стерео,
ребята,
никакого
моно
Free
karo
mere
yaar
ne
jo
jo
Освободите
моих
друзей,
которые
сидят
Yaara
fuck
the
popo,
no
homo
К
черту
полицию,
без
гомо
Diwani
Diwani
ve
teri
sehli
banni
meri
Diwani
Дивани,
Дивани,
твоя
подруга
стала
моей
Дивани
Sach
meri
kahani,
poori
duniya
ch
koi
mere
jeha
ni
Правда,
моя
история,
во
всем
мире
нет
никого,
как
я
Minu
pata
nahi,
Naam
kaddi
main
tera
suna
nahi
Я
не
знаю,
я
никогда
не
слышал
твоего
имени
Hoye
tinu
hairani
ve
duniya
poori
meri
Diwani
Ты
удивлена,
весь
мир
- моя
Дивани
Kyon
kare
manmaani
Зачем
капризничать?
Gehra
mera
pyaar
jaise
dher
saara
paani
Моя
любовь
глубока,
как
море
Tujhe
dekh
baby
dil
mein
aati
hai
Tsunami
Видя
тебя,
детка,
в
моем
сердце
цунами
Tere
mere
baare
abhi
kisi
ko
pata
ni
О
нас
пока
никто
не
знает
Mera
dil
safe
house,
tere
pass
hai
chaabi
Мое
сердце
- безопасный
дом,
у
тебя
есть
ключ
Tere
pichey
munde
kitne
hoge
sharaabi
Сколько
парней
пьяны
из-за
тебя
Mere
yaare
pyar
se
bulaate
tujhe
bhabhi
Мои
друзья
с
любовью
называют
тебя
невесткой
Kuch
bade
real
kuch
pakke
haraami,
aur
main?
Некоторые
очень
настоящие,
некоторые
- конченые
ублюдки,
а
я?
Mera
swag
for
real,
sab
kuch
6 inch
jaise
teri
heel
Мой
стиль
настоящий,
все
6 дюймов,
как
твой
каблук
Mera
naam
Rob
sab
kuch
karun
steal
Меня
зовут
Роб,
я
все
краду
Meri
life
movie
netflix
chill
Моя
жизнь
- фильм,
Netflix,
расслабься
Lele
baby
role
chahe
lele
tu
lead
Возьми
роль,
детка,
или
возьми
главную
Tere
pichey
gehriyan
on
the
streets
На
улицах
за
тобой
глубокие
Bumb
teri
figure
jaise
bumb
hai
ye
beat
Твоя
фигура
бомба,
как
бомба
этот
бит
Tu
kare
nakhre
boht
par
main
bhi
hoon
deeth
Ты
много
капризничаешь,
но
я
тоже
упрямый
Tera
vaar
kaatil
par
sab
mangal
Твой
удар
смертелен,
но
все
хорошо
Tere
saath
karna
chahun
main
dangal
Я
хочу
с
тобой
побороться
Teri
figure
GOD
DAMN,
jaise
Nangal
Твоя
фигура,
черт
возьми,
как
Нангал
Meri
clock
mein
bas
tere
hi
pal
pal
В
моих
часах
только
твои
мгновения
Chhod
past
baby
think
bout
the
future
Забудь
прошлое,
детка,
думай
о
будущем
Tu
hai
single
kehte
mere
sootar
Мои
стукачи
говорят,
что
ты
одинока
Tere
prashno
ka
mere
pass
uttar
У
меня
есть
ответы
на
твои
вопросы
Sabse
main
oopar,
MAN
bada
SUPER,
ROB
C
Я
выше
всех,
МУЖЧИНА
супер,
ROB
C
Diwani
Diwani
ve
teri
sehli
banni
meri
Diwani
Дивани,
Дивани,
твоя
подруга
стала
моей
Дивани
Sach
meri
kahani,
poori
duniya
ch
koi
mere
jeha
ni
Правда,
моя
история,
во
всем
мире
нет
никого,
как
я
Minu
pata
nahi,
Naam
kaddi
main
tera
suna
nahi
Я
не
знаю,
я
никогда
не
слышал
твоего
имени
Hoye
tinu
hairani
ve
duniya
poori
meri
Diwani
Ты
удивлена,
весь
мир
- моя
Дивани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Grewal, Rob C, Sikander Kahlon
Album
Mikhail
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.