Paroles et traduction Sikander Kahlon - AA-52 BARS
Suna
Pac
Weezy
taan
hi
mere
gaane
bahut
You
know
Weezy's
music,
so
you
know
I'm
good
Tu
sune
Eminem
kyun
bane
papa
Doc
Why
you
listen
to
Eminem,
you
wanna
be
Doc?
Punjab
roadways
aayi
kahlon
laga
TC
Punjab
roadways,
Kahlon
got
the
ticket
Dedh
din
vich
dekh
likh
ditti
EP
I
wrote
and
released
an
EP
in
a
day
and
a
half
Dedh
din
vich
likhta
main
tera
career
I
could
write
your
whole
career
in
a
day
and
a
half
Addan
chhoti
gall
utte
Kahlon
haiga
addiyal
You're
a
little
guy,
Kahlon
is
a
beast
Sappan
de
putt
idhar
di
gall
udhar
karan
Son
of
the
snakes,
your
story
is
messed
up
Saale
Mohali
di
nakodar
karan
You're
from
Mohali,
but
you
act
like
you're
from
Nakodar
Kalla
fame
tere
ko
kithe
respect
You
only
have
fame,
you
have
no
respect
Asal
hiphop
nu
tu
kitta
neglect
You
neglect
the
real
hip-hop
Peeke
daru
zyada
ho
jaana
set
You
drink
too
much,
you're
always
getting
messed
up
Sidhu
chhad
gaya
teri
wadhi
jaave
debt
Sidhu
left,
you're
drowning
in
debt
Unlucky
pra
tera
dikhe
tere
warga
You
look
unlucky,
like
someone
who
just
wants
to
be
me
Teri
ghaltiyan
da
bojh
ohvi
chakkda
You
carry
the
weight
of
your
mistakes
Plastic
surgeon
ae
labhda
Plastic
surgeons
love
you
Tere
kaaran
dekh
jeena
dubhar
hoya
sabda
Because
of
you,
life's
a
struggle
for
everyone
Bro
tera
threat
kare
phir
delete
kare
You
threaten
people,
then
delete
them
Daru
peeke
na
zuban
kar
cheap
veere
Don't
talk
cheap
when
you're
drunk,
bro
Appan
vi
bande
haige
theek
veere
We're
all
human,
alright?
Kalle
song
appan
karde
ni
leak
veere
We
don't
leak
our
songs
Tere
yaar
mere
anadro
ne
fan
Your
friends
are
my
enemies,
your
fans
Brown
boys
dekho
bhule
baithe
motherland
Brown
boys,
look
at
you,
you
forgot
your
motherland
Bunny
dass
famous
hoke
tu
ki
patt
leya
Bunny,
tell
me,
what
did
you
gain
from
being
famous?
Ro-dho
ke
ke
ek
solo
gaana
kadd
leya
You
cried
and
released
a
solo
song
Ohde
vich
pehlan
baap
to
bulwaye
Your
dad
was
called
a
father
in
it
Horan
sir
chadh
tera
dass
ki
ban'na
ae
Tell
me,
what
are
you
trying
to
build
on
your
head?
Mere
jinne
sunan
wale
oh
mere
ne
I
have
more
listeners
than
you
have
total
songs
Album'an
jinne
total
gaane
tere
ne
Your
total
songs
on
all
your
albums
Aaya
jatt
load
karne
di
fire
ni
I'm
here
to
load
the
gun,
not
to
set
things
on
fire
Tu
ae
Cersie
nanga
dekhe
tainu
shehar
ni
You're
like
Cersei,
I
see
you
naked
Lannister
khoon
thandi
chah
lipton
Lannister
blood,
cold
tea,
Lipton
Vich
peya
teri
body
de
jo
hai
Milton
Milton
is
inside
your
body,
that's
what
you're
drinking
Kinne
ditti
tainu
gas
How
much
gas
have
I
given
you?
Yaari
vich
tera
mera
kaahte
hoya
cash
Our
friendship
was
about
cash,
it's
always
been
about
cash
Mastermind
pichhe
kaun
hai
Who
is
the
mastermind
behind
you?
Funny
hai
ni
Cena
kyun
bannda
tu
John
ae
It's
not
funny,
why
are
you
John
Cena
when
you
should
be
John?
Sandeep
tere
kolon
nibhe
yaari
na
You
don't
stand
by
your
friends,
Sandeep
Kaun
sahi
ghalat
bol
kar
tu
gaddari
na
Who
is
right,
who
is
wrong,
you're
a
traitor
Paise
di
ni
gall
sach
dass
jag
nu
It's
not
about
money,
tell
the
truth
to
the
world
Bikey
tussi
bahut
kyunki
use
kitta
jatt
nu
You
sold
out,
because
you
needed
the
cash
Hunn
ho
gaya
oh
wadda
tainu
mirch
lage
Now
I'm
the
big
one,
you're
getting
burned
Hoya
sideline
gall
tere
dil
ch
lage
You're
sidelined,
this
is
in
your
heart
Prem
Dhillon
te
Nseeb
tere
sir
ch
vajje
Prem
Dhillon
and
Nseeb
will
play
on
your
head
Tu
socheya
chala
lega
horan
de
tagge
You
thought
you
could
get
away
with
tagging
others
Lave
lokan
di
tu
sympathy
You
seek
sympathy
from
people
Byrd
de
paise
tu
kaate
dinna
tippani
You
spend
Byrd's
money,
you
won't
pay
a
penny
Tu
kehdi
dass
banayi
chhote
symphony
Tell
me,
what
symphony
have
you
created?
Rap
karan
ditta
khush
reh
tu
ae
chimp
ni
Be
happy
you
were
given
the
chance
to
rap,
you
chimpanzee
Origin
tera
pada
vich
Darwin
Your
origin
is
in
Darwin
Appa
evolute
hoge
tainu
laggu
4 din
You
evolved,
it
took
you
4 days
Vehla
surgeon
Kahlon
tere
jehe
bimaar
bin
Kahlon
is
a
surgeon,
you're
the
patient
No
string
attached
zindagi
sitar
bin
No
strings
attached,
life
is
a
sitar
without
strings
Na
sur
aave
na
koyi
rythm
You
have
no
rhythm,
no
melody
Main
Clint
Eastwood
kamm
tera
unforgiven
I'm
Clint
Eastwood,
you're
the
Unforgiven
Robin
wala
laike
ditta
tiffin
Robin
gave
you
a
lunchbox
Batmobile
ch
tu
shotgun
driven
You're
driving
shotgun
in
the
Batmobile
Hamesha
no
2 tainu
siga
ni
clue
You're
always
number
2,
you
have
no
clue
Aandi
nahio
bhasha
tera
blank
peya
munh
Your
language
is
lost,
your
mouth
is
blank
Lagda
main
Pasha
jivein
turkish
roots
I'm
like
Pasha,
Turkish
roots
Mohali
da
badshah
I'm
a
bad
boy
too
The
king
of
Mohali,
I'm
a
bad
boy
too
Appan
waapas
aaye
laut
We're
back
Tu
ho
gaya
shaheed
teri
balli
jaave
jot
You're
a
martyr,
your
bullet
will
light
the
way
Main
dhani
haan
tere
ko
haiga
dhaniya
I'm
a
rich
man,
I'm
richer
than
you
Kar
la
jawak
tere
ch
badi
kamiyan
Do
what
you
gotta
do,
you're
full
of
holes
Teri
Punjabi
rhymes
vich
dikhda
Sikander
Sikander
is
in
your
Punjabi
rhymes
Nursery
rhyme
hai
bandar
patandar
It's
a
nursery
rhyme,
monkey,
monkey,
monkey
January
December
tera
badlu
calendar
You're
changing
your
calendar,
January,
December
Tutte
hoye
dand
rap
karla
tu
mumble
You're
mumbling,
your
teeth
are
broken
Sunny
Malton
munde
saare
gaal
dan
Sunny
Malton,
all
those
kids
are
gossiping
Cloud
kitchen
meri
chaldi
dukan
bin
My
cloud
kitchen
is
running,
no
shop
Pusyy
9 lives
apniyan
jaan
gin
Pusyy,
9 lives,
count
your
lives
5 thapad
5 vaari
vajju
5 din
5 slaps,
5 times,
5 days
Rest
in
peace
Rest
in
peace
Lyrics
By
J-OnE
Ao-oG
Lyaan
Khan's
Lyrics
By
J-OnE
Ao-oG
Lyaan
Khan's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sikander Kahlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.