Paroles et traduction Sikem - Isolé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igo
dans
ma...
yeah
Igo
in
my...
yeah
Ça
fait
boum
boum
boum
It
goes
boom
boom
boom
Dans
l'Audi
sur
le
périph'
In
the
Audi
on
the
beltway
J'bombarde
sévère
I'm
bombing
hard
Yeah
yeah
han
Yeah
yeah
han
J'repense
à
mes
galères
I
think
back
to
my
struggles
J'veux
ma
kichta
sa
mère
I
want
my
money,
damn
it
Il
m'arrive
parfois
d'm'isoler
Sometimes
I
isolate
myself
Que
des
problèmes
dans
la
te-tê
Only
problems
in
my
head
Des
fois
ça
va
bien
Sometimes
it's
good
Et
quand
ça
va
mal
And
when
it's
bad
J'n'ai
qu'la
musique
pour
me
calmer
I
only
have
music
to
calm
me
down
Des
fois
il
fait
beau
Sometimes
it's
sunny
Et
quand
il
fait
moche
And
when
it's
gloomy
J'ai
envie
d'm'isoler
I
want
to
isolate
myself
Je
connais
la
sensation
I
know
the
feeling
D'ne
rien
avoir
dans
les
poches
Of
having
nothing
in
my
pockets
J'suis
dans
l'audi
sur
le
périph'
I'm
in
the
Audi
on
the
beltway
J'bombarde
sévère
I'm
bombing
hard
J'bombarde
sa
mère
I'm
bombing
hard,
damn
it
J'repense
à
mes
galères
I
think
back
to
my
struggles
J'veux
ma
kichta
sa
mère
I
want
my
money,
damn
it
(kichta
sa
mère)
(money,
damn
it)
Et
je
me
demande
And
I
wonder
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Which
sound
will
make
me
vibe
Pour
me
sortir
de
la
galère
To
get
me
out
of
the
struggle
Pour
me
sortir
de
la
misère
To
get
me
out
of
misery
J'suis
dans
l'audi
sur
le
périph'
I'm
in
the
Audi
on
the
beltway
J'bombarde
sévère
I'm
bombing
hard
J'bombarde
j'bombarde
sale
I'm
bombing,
I'm
bombing
hard
J'repense
à
mes
galères
I
think
back
to
my
struggles
J'veux
ma
kichta
sa
mère
I
want
my
money,
damn
it
(kichta
grosse
paire
d'
kichta)
(money,
a
whole
lot
of
money)
Et
je
me
demande
And
I
wonder
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Which
sound
will
make
me
vibe
Pour
me
sortir
de
la
galère
To
get
me
out
of
the
struggle
Pour
me
sortir
de
la
misère
To
get
me
out
of
misery
Moi
j'suis
un
renoi
I'm
a
black
man
Renoi
qui
tente
d'êtr'libre
A
black
man
trying
to
be
free
Avec
menottes
sur
les
poignets
With
handcuffs
on
my
wrists
J'vais
où
le
vent
me
guide
I
go
where
the
wind
takes
me
Et
j'garde
la
foi
en
Dieu
tout
puissant
And
I
keep
faith
in
God
Almighty
Et
je
sais
qu'ma
couleur
est
puissante
And
I
know
my
color
is
powerful
J'suis
dans
l'Audi
sur
le
périph'
I'm
in
the
Audi
on
the
beltway
J'bombarde
sévère
I'm
bombing
hard
J'bombarde
j'bombarde
I'm
bombing,
I'm
bombing
J'repense
à
mes
galères
I
think
back
to
my
struggles
J'veux
ma
kichta
sa
mère
I
want
my
money,
damn
it
Et
je
me
demande
And
I
wonder
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Which
sound
will
make
me
vibe
Pour
me
sortir
de
la
galère
To
get
me
out
of
the
struggle
Pour
me
sortir
de
la
misère
To
get
me
out
of
misery
J'suis
dans
l'Audi
sur
le
périph'
I'm
in
the
Audi
on
the
beltway
J'bombarde
sévère
I'm
bombing
hard
J'repense
à
mes
galères
I
think
back
to
my
struggles
J'veux
ma
kichta
sa
mère
I
want
my
money,
damn
it
(kichta
sa
mère)
(money,
damn
it)
Et
je
me
demande
And
I
wonder
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Which
sound
will
make
me
vibe
Pour
me
sortir
de
la
galère
To
get
me
out
of
the
struggle
Pour
me
sortir
de
la
misère
To
get
me
out
of
misery
Et
j'veux
des
euros
And
I
want
euros
Dans
mon
compte
en
banque
In
my
bank
account
Mettre
la
famille
To
put
my
family
À
l'abri
des
moqueurs
Safe
from
the
mockers
Le
daron
charbonne
Dad
works
hard
Au
bord
d'la
route
On
the
side
of
the
road
Ça
vend
d'l'eau
d'coco
Selling
coconut
water
Sous
la
chaleur
Under
the
heat
J'fais
aller
et
j'souris
même
I
keep
going
and
I
smile
even
Quand
ça
va
pas
When
things
are
bad
Wallah
qu'j'pleure
en
cachette
I
swear
I
cry
in
secret
Car
y
a
sonne-per
pour
m'dire
que
Because
there's
no
one
to
tell
me
that
Ça
va
aller
It's
going
to
be
alright
Il
m'arrive
parfois
d'm'isoler
Sometimes
I
isolate
myself
Que
des
problèmes
dans
la
te-tê
Only
problems
in
my
head
Des
fois
ça
va
bien
Sometimes
it's
good
Et
quand
ça
va
mal
And
when
it's
bad
J'n'ai
qu'la
musique
pour
me
calmer
I
only
have
music
to
calm
me
down
Des
fois
il
fait
beau
Sometimes
it's
sunny
Et
quand
il
fait
moche
And
when
it's
gloomy
J'ai
envie
d'm'isoler
I
want
to
isolate
myself
Je
connais
la
sensation
I
know
the
feeling
D'ne
rien
avoir
dans
les
poches
Of
having
nothing
in
my
pockets
J'suis
dans
l'audi
sur
le
périph'
I'm
in
the
Audi
on
the
beltway
J'bombarde
sévère
I'm
bombing
hard
J'repense
à
mes
galères
I
think
back
to
my
struggles
J'veux
ma
kichta
sa
mère
I
want
my
money,
damn
it
Et
je
me
demande
And
I
wonder
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Which
sound
will
make
me
vibe
Pour
me
sortir
de
la
galère
To
get
me
out
of
the
struggle
Pour
me
sortir
de
la
misère
To
get
me
out
of
misery
J'suis
dans
l'audi
sur
le
périph'
I'm
in
the
Audi
on
the
beltway
J'bombarde
sévère
I'm
bombing
hard
J'bombarde
j'bombarde
I'm
bombing,
I'm
bombing
J'repense
à
mes
galères
I
think
back
to
my
struggles
J'veux
ma
kichta
sa
mère
I
want
my
money,
damn
it
(kichta
sa
mère)
(money,
damn
it)
Et
je
me
demande
And
I
wonder
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Which
sound
will
make
me
vibe
Pour
me
sortir
de
la
galère
To
get
me
out
of
the
struggle
Pour
me
sortir
de
la
misère
To
get
me
out
of
misery
Igo
dans
ma
tête
Igo
in
my
head
Ça
fait
boum
boum
boum
boum
It
goes
boom
boom
boom
boom
J'suis
au
bout
du
rouleau
I'm
at
the
end
of
my
rope
Et
j'veux
m'en
sortir
And
I
want
to
get
out
Sortir
de
la
sere-mi
Get
out
of
the
misery
Sortir
de
la
hess
Get
out
of
the
struggle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.