Paroles et traduction Sikor - CZY PO TO DAJĘ WAM SIEBIE?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CZY PO TO DAJĘ WAM SIEBIE?
AM I GIVING YOU MYSELF FOR THIS?
A
ona
wolała
gdyby
nie
było
mnie
And
she'd
rather
I
didn't
exist
Przecieram
oczy
po
raz
setny,
dalej
ten
sam
śmieć
I
rub
my
eyes
for
the
hundredth
time,
it's
still
the
same
crap
Dalej
ten
sam
gniew
i
dalej
ten
sam
lek
Still
the
same
anger
and
still
the
same
fear
I
dalej
czuję
się
jak
gość
w
swoim
mózgu
And
still
I
feel
like
a
guest
in
my
own
brain
Utykam
w
pętli,
jak
mógłbym
się
cofnąć
pewnie
bym
to
spieprzył
I'm
stuck
in
a
loop,
if
I
could
go
back
then
I'd
screw
it
up
I'm
sure
Każdą
chwilę,
jaka
czuję
mogłem
mieć
3 razy
lepszą
i
Every
moment
that
I
feel
I
could
have
had
it
3 times
better
and
I
nie
wiem
jak
mam
dojść
do
siebie
And
I
don't
know
how
to
get
back
to
myself
I
nie
wiem
jak
mam
dojść
do
siebie
And
I
don't
know
how
to
get
back
to
myself
Nic
nie
wiem
i
pewnie
zostanie
tak
dopóki
I
don't
know
anything
and
it
will
probably
stay
that
way
until
Mam
jeszcze
resztki
siebie
I
have
some
of
myself
left
Nic
nie
wiem
I
don't
know
anything
Nic
nie
wiem
i
wolę
nie
wiedzieć,
że
I
don't
know
anything
and
I
prefer
not
to
know
that
Mam
mało
czasu,
a
przejmuję
się
najgorszym
z
nich
I
have
little
time
and
I
worry
about
the
worst
of
them
Mam
mało
czasu,
a
brakuję
mi
już
tempa
i
I
have
little
time
and
I'm
already
running
out
of
steam
Ja
tylko
chciałem
żeby
ktoś
mnie
usłyszał
I
just
wanted
someone
to
hear
me
Próbował
zrozumieć
i
będę
już
leciał
To
try
to
understand
and
I'll
be
going
right
away
Pojebany
łeb
tworzy
obrazy,
których
nie
ma
A
fucked
up
head
creates
images
that
don't
exist
Krzywdzę
siebie
i
ciebie
- kto
by
tak
przecież
nie
chciał?
I
hurt
myself
and
you
- who
wouldn't
want
that?
Nienormalna
głowa,
która
daje
mi
najwięcej
A
crazy
head
that
gives
me
the
most
I
zabiera
najwięcej
czy
po
to
daję
wam
siebie
And
takes
away
the
most.
Am
I
giving
you
myself
for
this?
Czy
po
to
daję
wam
siebie?
Am
I
giving
you
myself
for
this?
Czy
po
to
umieram
codziennie
by
znowu
wstać,
przecież
Am
I
dying
every
day
just
to
rise
again,
because
To
bez
sensu,
ale
tylko
to
chcecie
It
makes
no
sense,
but
it's
all
you
want
To
bez
sensu
i
czy
po
to
daję
wam
siebie
It
makes
no
sense
and
am
I
giving
you
myself
for
this?
Czy
po
to
daję
wam
siebie?
Am
I
giving
you
myself
for
this?
Nie
chce
nic,
nie
chce
już
I
don't
want
anything
anymore
Nie
chce,
dziękuję
pięknie
i
weźcie
sobie
co
mam
I
don't
want
anything,
thank
you
very
much
and
take
what
I
have
Bo
co
mam
nie
jest
nawet
już
moje
Because
what
I
have
is
not
even
mine
anymore
Przecież
ona
wolała
gdyby
nie
było
mnie
Because
she'd
rather
I
didn't
exist
Przecieram
oczy
po
raz
setny
dalej
ten
sam
śmieć
I
rub
my
eyes
for
the
hundredth
time,
it's
still
the
same
crap
Dalej
ten
sam
gniew
i
dalej
ten
sam
lek
Still
the
same
anger
and
still
the
same
fear
I
dalej
czuję
się
jak
gość
w
swoim
mózgu
And
still
I
feel
like
a
guest
in
my
own
brain
Utykam
w
pętli,
jak
mógłbym
się
cofnąć
pewnie
bym
to
spieprzył
I'm
stuck
in
a
loop,
if
I
could
go
back
then
I'd
screw
it
up
I'm
sure
Każdą
chwilę,
jaka
czuję
mogłem
mieć
3 razy
lepszą
i
Every
moment
that
I
feel
I
could
have
had
it
3 times
better
and
I
nie
wiem
jak
mam
dojść
do
siebie
And
I
don't
know
how
to
get
back
to
myself
I
nie
wiem
jak
mam
dojść
do
Ciebie
And
I
don't
know
how
to
get
back
to
you
Nic
nie
wiem
i
pewnie
zostanie
tak
dopóki
I
don't
know
anything
and
it
will
probably
stay
that
way
until
Mam
jeszcze
resztki
siebie
I
have
some
of
myself
left
Nic
nie
wiem
I
don't
know
anything
Nic
nie
wiem
i
wolę
nie
wiedzieć
I
don't
know
anything
and
I
prefer
not
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Sikora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.