Sila Lua - Eres para Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sila Lua - Eres para Mí




Eres para Mí
You Are for Me
Eres para
You are for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me so
Eres para
You are for me
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para
You are for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me so
Eres para
You are for me
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
La sombra que pasa, la luz que me abraza
The shadow that passes, the light that embraces me
Tus ojos mirándome
Your eyes looking at me
Las olas que cantan su canto de diario
The waves singing their daily song
El mundo moviéndose
The world moving
Y yo que tienes miedo
And I know you're afraid
Y no es un buen momento para ti
And it's not a good time for you
Y para esto que nos viene sucediendo
And for this that is happening to us
Pero eres para
But you are for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me so
Eres para
You are for me
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para
You are for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me so
Eres para
You are for me
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
El espejo que da su reflejo
The mirror that gives its reflection
En todo lo pinta tal como es
In everything it paints as it is
Tu cuerpo que no tiene peso
Your body that has no weight
Si escuchas mi voz llamándote
If you hear my voice calling you
Y yo que tienes miedo
And I know you're afraid
Y no es un buen momento para ti
And it's not a good time for you
Y para esto que nos viene sucediendo
And for this that is happening to us
Me dibujo a mano alzada
I draw myself freehand
Tu me vas a colorear
You will color me
Tu sonrisa, cada pincelada
Your smile, each brushstroke
Me hace volver a soñar
Makes me dream again
No se oye ni un ruido y si estás cerca mío
There is no noise and if you are near me
Tampoco el rugido del tiempo al contar
Not even the roar of time counting
Que no te convezcan, yo no soy peligro
Don't let them convince you, I'm not dangerous
Saquemos la dicha a pasear
Let's take happiness for a walk
Y yo que tienes miedo
And I know you're afraid
Y no es un buen para ti
And it's not a good time for you
Y para esto que nos viene sucediendo
And for this that is happening to us
Pero eres para
But you are for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me so
Eres para
You are for me
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para
You are for me
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me so
Eres para (ey)
You are for me (hey)
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para (para mí)
You are for me (for me)
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me so
Eres para (para mí)
You are for me (for me)
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para (para mí)
You are for me (for me)
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me so
Eres para (para mí)
You are for me (for me)
Lo oigo todo el tiempo (¡hombre al agua!)
I hear it all the time (man overboard!)
Eres para (para mí; ¡hombre al agua!)
You are for me (for me; man overboard!)
Me lo ha dicho el viento (¡hombre al agua!)
The wind has told me so (man overboard!)
Eres para (para mí)
You are for me (for me)
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para (para mí)
You are for me (for me)
Me lo ha dicho el viento
The wind has told me so
Eres para (para mí)
You are for me (for me)
Lo oigo todo el tiempo
I hear it all the time
Eres para
You are for me





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.