Sila Lua - Tanta Vida (Canción Original "La Edad de la Ira") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sila Lua - Tanta Vida (Canción Original "La Edad de la Ira")




Tanta Vida (Canción Original "La Edad de la Ira")
Столько Жизни (Оригинальная песня "Возраст Гнева")
En habitan mil corrientes
Во мне живут тысячи потоков,
Una habitación de espejos
Комната зеркал,
Prisioneras de esos mitos
Пленницы этих мифов,
Libran guerras en mi cuerpo
Ведут войны в моем теле.
Tengo este poder maldito
У меня есть эта проклятая сила,
Guardo mares desbordados
Храню моря, вышедшие из берегов,
El descaro del deseo
Дерзость желания,
Vive aquí, roza en mis labios
Живет здесь, касается моих губ.
Libertad al descubrir
Свобода в открытии
Por misma mis pecados
Своих грехов,
Muros vienen hacia
Стены надвигаются на меня,
Símbolos de mi pasado
Символы моего прошлого.
Déjame perderme aún
Позволь мне потеряться еще,
Y que pasen muchos años
И пусть пройдут многие годы,
Esta edad hace de
Этот возраст делает меня
Un secreto y sus peldaños
Тайной и ее ступенями.
Si te miro a los ojos (tanta vida)
Если я смотрю тебе в глаза (столько жизни),
Si comprendo el silencio (tanta vida)
Если я понимаю тишину (столько жизни),
Si me lo has dado todo (tanta vida)
Если ты мне все дал (столько жизни),
Abandono mis miedos (tanta vida)
Я оставляю свои страхи (столько жизни),
Si lo extraño nos une (tanta vida)
Если нас объединяет странное (столько жизни),
Si lo propio es misterio (tanta vida)
Если свое это тайна (столько жизни),
Si la ira es efecto (tanta vida)
Если гнев это следствие (столько жизни),
Sucumbo a lo que siento
Я поддаюсь тому, что чувствую.
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни,
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни.
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни,
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни.
Nunca me rindo ante el viaje
Я никогда не сдаюсь перед путешествием
De volver a aprender todo
Вновь учиться всему,
¿De qué vale un "yo soy así"?
Какой смысл в такая, какая есть"?
No he llegado aún hasta el fondo
Я еще не достигла дна.
Y si el mundo está enfadado
И если мир зол,
Yo rebato sus motivos
Я оспариваю его мотивы,
La que tenga que aportar
Та, которая должна внести свой вклад,
Dará lo que no ha tenido
Даст то, чего у нее не было.
Las lecciones en mi oído
Уроки в моем ухе
No resuenan como antes
Звучат не так, как раньше,
Pongo el punto en cada frase
Я ставлю точку в каждой фразе,
El que quiera que se amanse
Кто хочет, пусть укрощается.
Ahora ya no siento frío
Теперь я больше не чувствую холода,
Ya no quiero ser distante
Я больше не хочу быть отстраненной,
Distingo qué es importante
Я различаю, что важно,
Claridad a cada instante
Ясность в каждый момент.
Si te miro a los ojos (tanta vida)
Если я смотрю тебе в глаза (столько жизни),
Si comprendo el silencio (tanta vida)
Если я понимаю тишину (столько жизни),
Si me lo has dado todo (tanta vida)
Если ты мне все дал (столько жизни),
Abandono mis miedos (tanta vida)
Я оставляю свои страхи (столько жизни),
Si lo extraño nos une (tanta vida)
Если нас объединяет странное (столько жизни),
Si lo propio es misterio (tanta vida)
Если свое это тайна (столько жизни),
Si la ira es efecto (tanta vida)
Если гнев это следствие (столько жизни),
Sucumbo a lo que siento
Я поддаюсь тому, что чувствую.
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни,
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни.
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни,
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни.
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни,
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни.
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни,
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни.
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни,
Tanta vida, tanta vida
Столько жизни, столько жизни,
Tanta, tanta, tanta vida
Столько, столько, столько жизни.
Si te miro a los ojos
Если я смотрю тебе в глаза,
Si comprendo el silencio
Если я понимаю тишину,
Si me lo has dado todo
Если ты мне все дал,
Abandono mis miedos
Я оставляю свои страхи,
Si lo extraño nos une
Если нас объединяет странное,
Si lo propio es misterio
Если свое это тайна,
Si la ira es efecto
Если гнев это следствие,
Sucumbo a lo que siento
Я поддаюсь тому, что чувствую.





Writer(s): Luaces Dieguez, Amit Kewalramani Lorente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.