Paroles et traduction Silas - Diamonds in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds in the Rain
Бриллианты под дождем
What
the
problem
is
В
чем
проблема,
детка,
They
be
dissing
but
at
least
they
gon
acknowledge
this
пускай
диссят,
но
хоть
признают,
что
я
крут.
Coming
up
I
had
nothing
here
so
I
followed
these
Поднимался
с
нуля,
так
что
шел
за
мечтой,
Dreams
that
these
people
said
was
nothing
hoe
которую
все
считали
фигней,
детка.
Dreamed
of
living
life
like
the
Huxtables
Мечтал
жить,
как
семья
Хакстейбл,
Earlier
this
year
I
was
close
to
the
cliff
а
в
начале
года
был
на
грани,
Now
I
rap
on
beats
homie
for
my
living
and
shit
теперь
читаю
рэп,
милая,
зарабатываю
этим.
They
say
that
dreams
come
true
in
ya
life
Говорят,
мечты
сбываются,
Tell
me
what
you
living
for
if
not
you
gonna
die
скажи,
ради
чего
жить,
если
все
равно
умрешь?
Moving
with
these
loser
cats
hoping
I
could
save
my
ass
Тусовался
с
лузерами,
надеясь
спасти
свою
шкуру,
You
could
hear
these
drums
knockin'
hard
in
a
dark
room
ты
слышишь,
как
бьют
барабаны
в
темной
комнате?
Know
that
I
be
animating
rhymes
like
cartoons
Знай,
я
оживляю
рифмы,
как
мультики,
Sticking
to
my
goals
like
that
shit
is
harpoon
цепляюсь
за
свои
цели,
как
гарпуном,
Heart
moves
slowly
like
yo
bitch
know
me
сердце
бьется
медленно,
как
твоя
подружка
меня
знает.
Member
we
ain't
have
no
dollars
or
no
ends
homie
Помнишь,
у
нас
не
было
ни
копейки,
братан,
We
was
living
in
the
basement
tryna
get
it
мы
жили
в
подвале,
пытаясь
выкарабкаться,
Counting
change
for
food
and
it's
fuckin'
up
my
mood
считали
мелочь
на
еду,
и
это
портило
мне
настроение.
Dawg
these
lames
in
my
mention
talkin'
shit
like
bitch
we
get
it
Эти
лохи
пишут
мне
всякую
чушь,
типа,
сука,
мы
поняли,
You
ain't
got
a
life
and
wanna
show
it
bitch
we
get
it
у
тебя
нет
жизни,
и
ты
хочешь
это
показать,
сука,
мы
поняли.
Get
up
off
the
Twitter
shit
you
on
my
dick
like
I
just
hit
it
Отвали
от
Твиттера,
ты
на
моем
члене,
как
будто
я
тебя
только
что
поимел.
They
talking
bout
hand
outs
I'm
talking
bout
workin
it
Они
говорят
о
подачках,
а
я
говорю
о
работе,
What
you
know
about
long
nights
you
ain't
workin
it
что
ты
знаешь
о
бессонных
ночах,
ты
не
работаешь,
What
you
know
about
winter
time
cold
workin
it
что
ты
знаешь
о
работе
в
холодную
зиму,
I
don't
got
time
to
complain
bitch
I'm
workin
it
у
меня
нет
времени
жаловаться,
сука,
я
работаю.
They
be
saying
Silas
what
you
doin
bitch
I'm
workin
it
Они
спрашивают,
Сайлас,
что
ты
делаешь,
сука,
я
работаю.
I'm
just
tryna
do
my
best
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил,
Take
em
back
to
days
they
sayin
you
be
dead
вернуть
те
дни,
когда
говорили,
что
я
умру.
Now
I'm
making
change
Теперь
я
зарабатываю,
Diamonds
in
the
rain
бриллианты
под
дождем.
Things
been
lookin
strange
Все
выглядит
странно,
Things
can
never
change
no
no
ничего
не
меняется,
нет-нет.
I'm
just
tryna
do
my
best
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил,
Take
em
back
to
days
they
sayin
you
be
dead
вернуть
те
дни,
когда
говорили,
что
я
умру.
Now
I'm
making
change
Теперь
я
зарабатываю,
Diamonds
in
the
rain
бриллианты
под
дождем.
Things
been
lookin
strange
Все
выглядит
странно,
Things
can
never
change
no
no
ничего
не
меняется,
нет-нет.
I'm
Mos
Def
just
the
greatest
in
my
generation
Я
как
Мос
Деф,
лучший
в
своем
поколении,
This
is
years
of
studying
what
if
we
in
the
matrix
годы
изучения,
что
если
мы
в
матрице?
Got
these
questions
on
my
mind
but
the
difference
now
Эти
вопросы
в
моей
голове,
но
разница
сейчас
в
том,
I
been
wondering
just
when
you
gonna
figure
out
что
я
задаюсь
вопросом,
когда
ты
поймешь,
That
my
dream
is
something
really
just
to
marvel
at
что
моя
мечта
— это
нечто,
чем
стоит
восхищаться.
I
been
doing
this
since
Timberlands
and
starter
caps
Я
занимаюсь
этим
со
времен
Timberland
и
кепок
Starter,
Baggy
white
tees
hoped
that
shorty's
liked
me
носил
мешковатые
белые
футболки,
надеясь,
что
девчонкам
это
понравится.
We
was
posted
in
the
burg
smoking
Newport
shorts
Мы
тусовались
в
районе,
курили
короткие
Newport,
Motherfuckers
bump
this
shit
like
it
was
verbal
intercourse
ублюдки
слушают
это,
как
будто
это
вербальный
секс,
And
of
course
I
wrote
this
shit
wit
no
remorse
и
конечно,
я
написал
это
без
всяких
угрызений
совести.
Pray
that
all
my
family
straight
on
these
rainy
days
Молюсь,
чтобы
моя
семья
была
в
порядке
в
эти
дождливые
дни,
Seeing
diamonds
in
the
rain
form
like
these
bars
a
brainstorm
вижу
бриллианты
под
дождем,
эти
строки
— мозговой
штурм.
5 years
ago
they
never
gave
me
no
play
5 лет
назад
мне
никто
не
давал
шанса,
Now
I'm
posted
in
my
crib
while
my
homies
roll
a
J
теперь
я
сижу
дома,
пока
мои
кореша
забивают
косяк.
Dream
of
days
like
these
Мечтал
о
таких
днях,
Lacing
up
some
Nikes
шнурую
Найки,
Tryna
help
my
psychie
пытаюсь
помочь
своей
психике,
Ain't
nobody
out
there
do
it
like
me
никто
не
делает
это
так,
как
я.
I'm
just
tryna
do
my
best
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил,
Take
em
back
to
days
they
sayin
you
be
dead
вернуть
те
дни,
когда
говорили,
что
я
умру.
Now
I'm
making
change
Теперь
я
зарабатываю,
Diamonds
in
the
rain
бриллианты
под
дождем.
Things
been
lookin
strange
Все
выглядит
странно,
Things
can
never
change
no
no
ничего
не
меняется,
нет-нет.
I'm
just
tryna
do
my
best
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил,
Take
em
back
to
days
they
sayin
you
be
dead
вернуть
те
дни,
когда
говорили,
что
я
умру.
Now
I'm
making
change
Теперь
я
зарабатываю,
Diamonds
in
the
rain
бриллианты
под
дождем.
Things
been
lookin
strange
Все
выглядит
странно,
Things
can
never
change
no
no
ничего
не
меняется,
нет-нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anthony monroe manco jr.
Album
1998
date de sortie
28-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.