Paroles et traduction Silas Price - flex
I
got
to
flex
Мне
нужно
выпендриться
I
need
them
white
diamonds
on
my
neck
Мне
нужны
сверкающие
бриллианты
на
шее
I
be
the
realest
you
ever
met
Я
самый
настоящий,
кого
ты
когда-либо
встречал
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
Не
нужно
всяких
разговоров,
просто
давай
I
got
to
flex
Мне
нужно
выпендриться
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Мне
нужны
сверкающие
бриллианты
на
шее
I
be
the
realest
you
ever
met
Я
самый
настоящий,
кого
ты
когда-либо
встречал
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
Не
нужно
всяких
разговоров,
просто
давай
Alright,
here
we
go
Отлично,
поехали
I
got
to
flex!
Мне
нужно
выпендриться!
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Мне
нужны
сверкающие
бриллианты
на
шее
Am
I
cocky?
Я
заносчивый?
Bad
bitch,
she
eye
me
down
Плохая
девчонка,
она
смотрит
на
меня
And
I'm
like
'ooh,
she
be
next'
И
я
такой:
"Ух
ты,
она
следующая"
Got
whatever
you
need,
trunk
of
my
car
looking
CVS
Есть
все,
что
тебе
нужно,
багажник
моей
машины
как
аптека
I
got
to
flex
Мне
нужно
выпендриться
That's
your
best?
Oh
my,
I'm
not
impressed
Это
лучшее,
что
у
тебя
есть?
О
боже,
я
не
впечатлен
Niggas
out
here
talking
but
we
know
they
not
a
threat
Ниггеры
тут
болтают,
но
мы
знаем,
что
они
не
угроза
If
it
don't
bring
profit,
peace,
or
pussy
- not
gone
stress
Если
это
не
принесет
прибыли,
мира
или
киски,
не
буду
напрягаться
If
I
do,
I
got
a
boo
who
give
me
lots
of
head
Если
это
так,
у
меня
есть
подружка,
которая
дает
мне
много
секса
Move
so
much
weight
that
a
nigga
got
to
watch
for
feds
Перевожу
столько
веса,
что
нужно
следить
за
федералами
Working
seven
days
a
week,
no
sleep,
I
cannot
rest
Работаю
семь
дней
в
неделю,
без
сна,
я
не
могу
отдохнуть
I
can
catch
up
on
the
Z's
when
a
nigga
dead
Я
наверстаю
упущенное,
когда
помру
Stayed
down
'til
I
got
it,
had
to
stack
up
this
bread
Я
оставался
здесь,
пока
не
получил
то,
что
хотел,
мне
пришлось
собрать
эти
деньги
Three
moves
ahead,
this
be
chess
На
три
шага
впереди,
это
шахматы
Every
time
I
do
it
Каждый
раз,
когда
я
это
делаю
Got
to
do
it
big
and
nothing
less
Я
должен
делать
это
по-крупному
и
не
меньше
Looking
in
the
mirror
and
there's
something
I
must
confess
Смотрю
в
зеркало
и
должен
признать
Ain't
nobody
like
me
in
this
motherfucker
so
that
means
В
этом
долбаном
месте
нет
никого,
похожего
на
меня,
так
что
это
значит
I
got
to
flex
Мне
нужно
выпендриться
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Мне
нужны
сверкающие
бриллианты
на
шее
I
be
the
realest
you
ever
met
Я
самый
настоящий,
кого
ты
когда-либо
встречал
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
check
Не
нужно
всяких
разговоров,
просто
давай
чек
Cut
the
check,
cut
the
check
Дай
чек,
дай
чек
I'm
not
impressed
Я
не
впечатлен
A
Big
Dog,
walk
in
give
me
my
respect
Я
большой
босс,
зайди
и
прояви
ко
мне
уважение
Didn't
have
no
handouts,
did
that
shit
all
by
myself
У
меня
не
было
раздач,
я
сделал
это
все
сам
If
it's
me
against
the
world,
I'll
double
down
the
bet
Если
это
я
против
всего
мира,
я
удвою
ставку
Came
from
nothing
just
to
get
here
so
Я
пришел
из
ничего,
чтобы
добраться
сюда,
так
что
I
got
to
flex
Мне
нужно
выпендриться
Just
because
nobody
got
the
drip
like
me
Просто
потому,
что
никто
не
может
так,
как
я
I
got
to
flex
Мне
нужно
выпендриться
Just
because
my
future
was
a
mystery
Просто
потому,
что
мое
будущее
было
загадкой
I
got
to
flex
Мне
нужно
выпендриться
I
was
tripping
cause
I
had
a
bitch
to
please
Я
был
в
подавленном
состоянии,
потому
что
у
меня
была
девушка,
которую
нужно
было
порадовать
Look
at
the
walk
Посмотри,
как
я
иду
Hear
how
I
talk
Послушай,
как
я
говорю
I
always
been
a
boss
Я
всегда
был
боссом
Look
how
I
dress
Посмотри,
как
я
одет
I
want
Richard
Millie
Мне
нужны
часы
Richard
Millie
Want
that
AP
and
Patek
Мне
нужен
AP
и
Patek
Got
some
people
that
I
know
I
need
to
protect
У
меня
есть
некоторые
люди,
которых
я
знаю,
что
мне
нужно
защищать
I'm
the
nigga
where
the
standard
and
the
bar
is
set
Я
ниггер,
где
установлен
стандарт
и
планка
Took
the
chance
on
me
and
won
so
Рискнул
и
выиграл,
так
что
I
got
to
flex
Мне
нужно
выпендриться
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Мне
нужны
сверкающие
бриллианты
на
шее
Prolly
the
realest
you
ever
met
Вероятно,
самый
настоящий,
кого
ты
когда-либо
встречал
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
check
Не
нужно
всяких
разговоров,
просто
давай
чек
Cut
the
check,
cut
the
check
Дай
чек,
дай
чек
I'm
not
impressed
Я
не
впечатлен
Big
Dog,
got
to
give
me
my
respect
Большой
босс,
ты
должен
дать
мне
мое
уважение
Didn't
have
no
handouts,
did
that
shit
all
by
myself
У
меня
не
было
раздач,
я
сделал
это
все
сам
If
it's
me
against
the
world,
I'll
double
down
the
bet
Если
это
я
против
всего
мира,
я
удвою
ставку
Came
from
nothing
just
to
get
here
so
I
got
to
flex
Я
пришел
из
ничего,
чтобы
добраться
сюда,
так
что
я
должен
выпендриться
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Мне
нужны
сверкающие
бриллианты
на
шее
Prolly
the
realest
you
ever
met
Вероятно,
самый
настоящий,
кого
ты
когда-либо
встречал
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
check
Не
нужно
всяких
разговоров,
просто
давай
чек
Cut
the
check,
cut
the
check
Дай
чек,
дай
чек
I'm
not
impressed
Я
не
впечатлен
Big
Dog,
got
to
give
me
my
respect
Большой
босс,
ты
должен
дать
мне
мое
уважение
Didn't
have
no
handouts,
did
that
shit
all
by
myself
У
меня
не
было
раздач,
я
сделал
это
все
сам
If
it's
me
against
the
world,
I'll
double
down
the
bet
Если
это
я
против
всего
мира,
я
удвою
ставку
Came
from
nothing
just
to
get
here
so
Я
пришел
из
ничего,
чтобы
добраться
сюда,
так
что
I
got
to
Flex
Мне
нужно
выпендриться
Come
on
baby
girl,
just
show
some
breast
Давай,
детка,
покажи
немного
грудь
Come
on
baby
girl,
just
give
some
head
Давай,
детка,
просто
пососи
All
that
toxic
talk
is
all
a
mess
Все
эти
мерзкие
разговоры
- полная
чушь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.