Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Out the Safe (Freestyle)
Geld aus dem Safe (Freestyle)
I
mean
where
the
fuck
should
I
really
even
start?
Ich
meine,
wo
zum
Teufel
soll
ich
wirklich
anfangen?
I
got
some
shit
that
been
weighing
on
my
heart
Ich
habe
etwas,
das
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Come
to
light
whatever's
done
in
dark
Ans
Licht
kommt,
was
immer
im
Dunkeln
getan
wird
We
Were
dealt
a
bad
a
hand
in
life,
but
still
bold
enough
to
double
down
and
to
play
the
card
Wir
haben
ein
schlechtes
Blatt
im
Leben
bekommen,
aber
sind
immer
noch
mutig
genug,
zu
verdoppeln
und
die
Karte
zu
spielen
(To
Play
the
Card!)
(Die
Karte
zu
spielen!)
I
got
some
dreams
to
make
it
on
the
charts
Ich
habe
ein
paar
Träume,
es
in
die
Charts
zu
schaffen
(Yea
I
do)
(Ja,
das
tue
ich)
I
got
some
hoes
that
ain't
healed
they
scars
Ich
habe
ein
paar
Schlampen,
die
ihre
Narben
nicht
geheilt
haben
(No
they
ain't)
(Nein,
haben
sie
nicht)
Plenty
fish
in
the
sea
to
ride
wave
Viele
Fische
im
Meer,
um
auf
der
Welle
zu
reiten
But
Little
Nemo
be
out
the
way
Aber
der
kleine
Nemo
ist
aus
dem
Weg
See
I
been
swimming
with
the
sharks
Siehst
du,
ich
bin
mit
den
Haien
geschwommen
See
anything
can
happen
anyone
Siehst
du,
alles
kann
jedem
passieren
All
through
a
twist
of
fate
Alles
durch
eine
Wendung
des
Schicksals
If
I
go
early
to
the
grave
Wenn
ich
früh
ins
Grab
gehe
Make
sure
they
know
the
name
Stell
sicher,
dass
sie
den
Namen
kennen
And
the
passcode
to
take
the
shit
up
out
the
safe
Und
den
Passcode,
um
das
Zeug
aus
dem
Safe
zu
holen
If
I
die,
take
my
Money
Out
the
Safe
Wenn
ich
sterbe,
nimm
mein
Geld
aus
dem
Safe
Give
it
to
my
moms,
make
sure
the
fam
straight
Gib
es
meiner
Mutter,
sorg
dafür,
dass
die
Familie
versorgt
ist
Gotta
ensure
that
them
bills
stay
paid
Muss
sicherstellen,
dass
die
Rechnungen
bezahlt
bleiben
They
hate
to
show
love
but
they
love
to
send
the
hate
Sie
hassen
es,
Liebe
zu
zeigen,
aber
sie
lieben
es,
Hass
zu
senden
I
been
staying
home,
tryna
stay
out
the
way
Ich
bin
zu
Hause
geblieben,
versuche,
mich
aus
dem
Weg
zu
halten
It's
a
marathon
but
these
niggas
wanna
race
Es
ist
ein
Marathon,
aber
diese
Typen
wollen
rennen
Stay
in
my
own
lane,
at
my
own
pace
Bleibe
in
meiner
eigenen
Spur,
in
meinem
eigenen
Tempo
All
that
shit
talking,
but
won't
say
it
to
my
face
All
das
Gerede,
aber
sie
sagen
es
mir
nicht
ins
Gesicht
I
remember
when
I
used
to
try
and
save
hoes
Ich
erinnere
mich,
als
ich
versuchte,
Schlampen
zu
retten
But
I'm
the
villain,
nigga
had
to
put
the
cape
up
Aber
ich
bin
der
Bösewicht,
musste
den
Umhang
ablegen
Looking
back
at
all
the
money
that
I
made
Blicke
zurück
auf
all
das
Geld,
das
ich
verdient
habe
Looking
at
all
I
accomplished
at
a
young
age
Blicke
auf
alles,
was
ich
in
jungen
Jahren
erreicht
habe
So
blessed
sometimes
I
ask
God
how?
So
gesegnet,
manchmal
frage
ich
Gott,
wie?
Time
will
tell
like
a
snitch
and
the
cops
out
Die
Zeit
wird
es
zeigen,
wie
ein
Verräter
und
die
Bullen
draußen
I'm
putting
rappers
on
a
list
like
a
drop
down
Ich
setze
Rapper
auf
eine
Liste,
wie
ein
Dropdown
Need
to
fuckin'
Call
a
quits
like
they
clocked
out
Müssen
verdammt
noch
mal
aufhören,
als
hätten
sie
ausgestempelt
Been
riding
thru
the
city
with
the
top
down
Bin
durch
die
Stadt
gefahren,
mit
offenem
Verdeck
That's
a
lie,
like
my
high
Das
ist
eine
Lüge,
so
wie
mein
High
It
don't
come
down
Es
kommt
nicht
runter
Tell
these
Niggas
that
I
fathered
in
the
game
that
wanna
be
the
star
Sun
sit
(Sunset)
Sag
diesen
Typen,
die
ich
im
Spiel
gezeugt
habe
und
die
der
Star
sein
wollen,
sie
sollen
untergehen
(Sonnenuntergang)
Like
the
sundown
Wie
der
Sonnenuntergang
How
you
saying
with
pride
Wie
kannst
du
das
mit
Stolz
sagen?
How
you
gassed
up
nigga
But
ain't
got
any
drive?
Wie
bist
du
aufgepumpt,
hast
aber
keinen
Antrieb?
You
just
Down
for
ride,
and
putting
on
the
miles
Du
bist
nur
dabei
und
sammelst
Meilen
All
you
known
for
is
all
that
being
loud
with
the
jive
Alles,
wofür
du
bekannt
bist,
ist,
laut
und
falsch
zu
sein
Claiming
you
living
large
but
don't
come
up
to
size
Behauptest,
groß
zu
leben,
aber
entsprichst
nicht
der
Größe
Come
to
your
city
and
turn
it
up
like
Kawhi
Komme
in
deine
Stadt
und
drehe
auf
wie
Kawhi
Watch
the
ones
with
the
envy,
man
fuck
the
other
side
Beobachte
die
mit
dem
Neid,
scheiß
auf
die
andere
Seite
Life
sometimes
comes
by
surprise
Das
Leben
kommt
manchmal
überraschend
I
got
some
things
in
the
mix
that
I'm
needing
to
shake
Ich
habe
ein
paar
Dinge
in
Arbeit,
die
ich
schütteln
muss
Waiting
for
the
fall
like
some
leaves
and
rake
Warte
auf
den
Herbst
wie
Blätter
und
einen
Rechen
Cooked
up
and
bake
and
now
I'm
eating
my
cake
Habe
gekocht
und
gebacken
und
esse
jetzt
meinen
Kuchen
If
I
die
early
let
this
the
key
to
my
safe
Wenn
ich
früh
sterbe,
lass
dies
den
Schlüssel
zu
meinem
Safe
sein
If
I
die,
take
my
Money
Out
the
Safe
Wenn
ich
sterbe,
nimm
mein
Geld
aus
dem
Safe
Give
it
to
my
moms,
make
sure
the
fam
straight
Gib
es
meiner
Mutter,
sorg
dafür,
dass
die
Familie
versorgt
ist
Gotta
ensure
that
them
bills
stay
paid
Muss
sicherstellen,
dass
die
Rechnungen
bezahlt
bleiben
They
hate
to
show
love
but
they
love
to
send
the
hate
Sie
hassen
es,
Liebe
zu
zeigen,
aber
sie
lieben
es,
Hass
zu
senden
I
been
staying
home,
tryna
stay
out
the
way
Ich
bin
zu
Hause
geblieben,
versuche,
mich
aus
dem
Weg
zu
halten
It's
a
marathon
but
these
niggas
wanna
race
Es
ist
ein
Marathon,
aber
diese
Typen
wollen
rennen
Stay
in
my
own
lane,
at
my
own
pace
Bleibe
in
meiner
eigenen
Spur,
in
meinem
eigenen
Tempo
All
that
shit
talking,
but
won't
say
it
to
my
face
All
das
Gerede,
aber
sie
sagen
es
mir
nicht
ins
Gesicht
I
remember
when
I
used
to
try
and
save
hoes
Ich
erinnere
mich,
als
ich
versuchte,
Schlampen
zu
retten
But
I'm
the
villain,
nigga
had
to
put
the
cape
up
Aber
ich
bin
der
Bösewicht,
musste
den
Umhang
ablegen
Looking
back
at
all
the
money
that
I
made
Blicke
zurück
auf
all
das
Geld,
das
ich
verdient
habe
Looking
at
all
I
accomplished
at
a
young
age
Blicke
auf
alles,
was
ich
in
jungen
Jahren
erreicht
habe
(If
I
die...)
(Wenn
ich
sterbe...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.