Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutual Feelings
Gegenseitige Gefühle
Need
someone
to
hold
me
down
Brauche
jemanden,
der
mich
hält
Need
someone
to
always
stay
around
Brauche
jemanden,
der
immer
bei
mir
bleibt
Need
someone
to
hold
me
down
Brauche
jemanden,
der
mich
hält
Need
someone
to
stay
around
Brauche
jemanden,
der
bei
mir
bleibt
Need
someone
to
keep
it
real
Brauche
jemanden,
der
ehrlich
ist
And
If
they
mines,
it's
no
doubt
Und
wenn
sie
meine
ist,
gibt
es
keinen
Zweifel
I
want
to
be
able
to
go
places
and
not
stress
about
the
amount
Ich
möchte
Orte
besuchen
können,
ohne
mir
Sorgen
um
den
Betrag
zu
machen
Started
off
with
conversation
ended
up
with
that
booty
bouncin'
Begann
mit
Gesprächen,
endete
damit,
dass
dieser
Hintern
wackelte
Got
some
issues
I
gotta
deal
with,
I'm
trying
hard
to
work
it
out
Habe
einige
Probleme,
mit
denen
ich
umgehen
muss,
ich
versuche
hart,
sie
zu
lösen
Then
I
Got
lost
up
in
your
eyes,
and
love
is
what
I
found
Dann
habe
ich
mich
in
deinen
Augen
verloren
und
Liebe
gefunden
Now
I'm
Hoping
Jetzt
hoffe
ich
Lord
I'm
Hoping,
Hoping,
Praying
that
She
feel
the
same
(Yea,
Yeah,
Yeah)
Herr,
ich
hoffe,
hoffe,
bete,
dass
sie
dasselbe
fühlt
(Ja,
Ja,
Ja)
Lord
I'm
Hoping,
that
when
I
get
her
that
our
Love
Won't
Ever
Change
(Yeah)
Herr,
ich
hoffe,
dass,
wenn
ich
sie
bekomme,
unsere
Liebe
sich
niemals
ändert
(Ja)
Lord
I'm
Hoping,
Hoping,
Praying
that
You
Feel
the
Same
Girl
Herr,
ich
hoffe,
hoffe,
bete,
dass
du
dasselbe
fühlst,
Mädchen
And
I'm
Hoping,
Hoping,
Pray
our
Love
Won't
Ever
Change
Und
ich
hoffe,
hoffe,
bete,
dass
unsere
Liebe
sich
niemals
ändert
If
loving
you
is
wrong
then
nothing
right
for
me
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist,
dann
ist
nichts
richtig
für
mich
No
research
paper
but
your
type
is
what
I
need
Keine
Forschungsarbeit,
aber
dein
Typ
ist,
was
ich
brauche
You
tryna
play
it
safe
but
know
I
can
see
Du
versuchst,
auf
Nummer
sicher
zu
gehen,
aber
ich
kann
es
sehen
When
that
sweat
drip
Wenn
der
Schweiß
tropft
And
you
bite
ya
lip
Und
du
auf
deine
Lippe
beißt
I
can
tell
that
you
a
freak
Ich
kann
erkennen,
dass
du
ein
Freak
bist
To
hell
with
all
that
foreplay
Zur
Hölle
mit
all
dem
Vorspiel
Just
hop
on,
no
horseplay
Spring
einfach
auf,
kein
Pferdespiel
Try
get
inside
like
doorway
Versuche
hineinzukommen
wie
durch
eine
Tür
Always
special,
no
ordinary
Immer
besonders,
nicht
gewöhnlich
Not
beautiful,
you
gorgeous
Nicht
schön,
du
bist
wunderschön
And
I'm
just
tryna
motivate
Und
ich
versuche
nur
zu
motivieren
I'm
just
tryna
motivate
Ich
versuche
nur
zu
motivieren
Got
risks
to
take
Habe
Risiken
einzugehen
And
goals
to
make
Und
Ziele
zu
erreichen
I
just
need
you
close
to
me
Ich
brauche
dich
nur
in
meiner
Nähe
You
really
mean
the
most
to
me
Du
bedeutest
mir
wirklich
am
meisten
I
don't
know
where
I'm
going
except
right
next
to
you
where
I'm
pose
to
be
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
außer
direkt
neben
dich,
wo
ich
sein
soll
Want
yo'
love
and
loyalty
Will
deine
Liebe
und
Loyalität
She
say
"love
when
you
holding
me
Sie
sagt:
"Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
hältst
From
behind
and
stroking
me
Von
hinten
und
mich
streichelst
As
music
play
and
our
souls
in
sync"
Während
Musik
spielt
und
unsere
Seelen
im
Einklang
sind"
Scream
ya
name
from
Miami
to
Chicago
Schreie
deinen
Namen
von
Miami
bis
Chicago
Fell
in
love,
and
I
swear
I
hit
the
lotto,
yea
Habe
mich
verliebt,
und
ich
schwöre,
ich
habe
im
Lotto
gewonnen,
ja
Wanna
see
your
face
tomorrow
Will
dein
Gesicht
morgen
sehen
Make
you
mine?
Dich
zu
meiner
machen?
Lord,
I
gotta
Herr,
ich
muss
And
I'm
Hoping,
Hoping,
Praying
that
You
Feel
the
Same
Girl
Und
ich
hoffe,
hoffe,
bete,
dass
du
dasselbe
fühlst,
Mädchen
And
I'm
Hoping,
Hoping,
Pray
our
Love
Don't
Ever
Change
Girl
Und
ich
hoffe,
hoffe,
bete,
dass
unsere
Liebe
sich
niemals
ändert,
Mädchen
Pray
our
love
don't
ever
change
girl
Bete,
dass
unsere
Liebe
sich
niemals
ändert,
Mädchen
Not
looking
for
a
man
cause
you
tired
of
all
the
playing
huh?
Du
suchst
keinen
Mann,
weil
du
all
die
Spielchen
satt
hast,
huh?
Me
and
You,
Me
and
You
can
run
them
bands
up
Ich
und
du,
ich
und
du
können
das
Geld
vermehren
Be
a
power
couple
Ein
Power-Paar
sein
I
ju-just
need
you
to
Stand
Here
Ich
brauche
dich
nur,
um
hier
zu
stehen
I'll
be
the
hand
to
lift
up
Ich
werde
die
Hand
sein,
die
dich
hochhebt
I'll
be
the
man
to
hold
you
down
Ich
werde
der
Mann
sein,
der
dich
hält
Queen,
I'll
be
sure
to
shine
your
crown
Königin,
ich
werde
sicherstellen,
dass
deine
Krone
glänzt
See,
I
got
some
problems
to
figure
out
Siehst
du,
ich
habe
einige
Probleme
zu
lösen
Start
off
with
long
conversations,
ended
up
with
you
turning
around
Beginne
mit
langen
Gesprächen,
ende
damit,
dass
du
dich
umdrehst
Next
thing
you
was
naked
and
I'm
just
watching
that
booty
bounce
Als
Nächstes
warst
du
nackt
und
ich
schaue
nur
zu,
wie
dieser
Hintern
wackelt
Don't
you
ever
make
a
sound
Mach
niemals
ein
Geräusch
About
our
business
in
this
house
Über
unsere
Angelegenheiten
in
diesem
Haus
They
won't
ever
understand
us
Sie
werden
uns
niemals
verstehen
They
create
drama
and
doubt
Sie
schaffen
Drama
und
Zweifel
You'll
be
the
one
I
go
through
the
trenches
Du
wirst
diejenige
sein,
mit
der
ich
durch
die
Schützengräben
gehe
And
the
same
one
who'll
peak
the
mountain
Und
dieselbe,
die
den
Gipfel
des
Berges
erreicht
And
I
know
we
ain't
keeping
score
Und
ich
weiß,
wir
zählen
nicht
mit
But
make
sure
to
be
there
when
it
counts
Aber
sei
da,
wenn
es
darauf
ankommt
Maybe
I'm
getting
too
far
ahead
Vielleicht
gehe
ich
zu
weit
A
queen
gonna
need
her
parliament
Eine
Königin
braucht
ihr
Parlament
What
would
life
be
without
pain?
Was
wäre
das
Leben
ohne
Schmerz?
Would
Simba
be
as
strong
if
Scar
was
dead?
Wäre
Simba
so
stark,
wenn
Scar
tot
wäre?
(I
swear)
I
swear
I'm
so
willing
to
make
you
the
one
(Ich
schwöre)
Ich
schwöre,
ich
bin
so
bereit,
dich
zur
Einen
zu
machen
I
just
hope
and
pray
hat
I'm
not
the
only
one
Ich
hoffe
und
bete
nur,
dass
ich
nicht
der
Einzige
bin
Scream
ya
name
from
Miami
to
Chicago
Schreie
deinen
Namen
von
Miami
bis
Chicago
Fell
in
love,
and
I
swear
I
hit
the
lotto,
yea
Habe
mich
verliebt,
und
ich
schwöre,
ich
habe
im
Lotto
gewonnen,
ja
Wanna
see
your
face
tomorrow
Will
dein
Gesicht
morgen
sehen
Make
you
mine?
Dich
zu
meiner
machen?
Lord,
I
gotta
Herr,
ich
muss
And
I'm
Hoping,
Hoping,
Praying
that
You
Feel
the
Same
Girl
Und
ich
hoffe,
hoffe,
bete,
dass
du
dasselbe
fühlst,
Mädchen
And
I'm
Hoping,
Hoping,
Pray
our
Love
Don't
Ever
Change
Und
ich
hoffe,
hoffe,
bete,
dass
unsere
Liebe
sich
niemals
ändert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.