Paroles et traduction Silas Price - never fold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
never fold
Никогда не сдамся
They
say
heartbreak
and
pain
make
some
of
the
greatest
lessons
Говорят,
разбитое
сердце
и
боль
преподают
величайшие
уроки,
It
give
your
mind
and
soul
protection
Защищают
твой
разум
и
душу.
Don't
let
them
turn
your
heart
into
a
weapon
Не
позволяй
им
превратить
твое
сердце
в
оружие,
You
learn
to
limit
your
affection
Ты
учишься
ограничивать
свою
привязанность.
That's
why
I
don't
chill
many-no
Вот
почему
я
ни
с
кем
особо
не
общаюсь,
Cause
these
folks
out
here
just
do
the
most
Потому
что
эти
люди
только
и
делают,
что
выпендриваются.
(They
do
the
most)
(Только
и
делают,
что
выпендриваются.)
Oh,
I
never
been
down
this
road
before
О,
я
никогда
раньше
не
ходил
по
этой
дороге,
Best
believe
I'm
down,
I'll
never
fold
Но
поверь,
я
иду
до
конца,
никогда
не
сдамся.
I
got
so
many
people
that
be
riding
on
my
coat
Так
много
людей
хотят
быть
рядом,
I
got
some
decisions
I
been
hiding
on
the
low
У
меня
есть
решения,
которые
я
скрываю.
She
say
you
make
shit
feel
like
it's
timeless
Ты
говоришь,
что
со
мной
ты
чувствуешь,
будто
время
остановилось.
So
much
on
my
mind
that's
going
on,
going
on
Так
много
всего
происходит
в
моей
голове,
Guess
I'm
own
again
Кажется,
я
снова
один.
Gotta
chase
my
throne
again
Снова
должен
вернуть
себе
трон,
Branching
out
like
ornaments
Разветвляюсь,
как
новогодняя
елка.
Best
believe
Imma
score
again
Поверь,
я
снова
добьюсь
успеха.
Lost
so
many
of
my
friends
Я
потерял
так
много
друзей,
Can't
lie-some
are
foreign
now
Не
буду
врать,
некоторые
стали
чужими.
Every
night
I'm
pouring
up
Каждый
вечер
я
наливаю,
This
story
ain't
no
ordinary
Эта
история
не
из
простых.
Knocked
so
long,
it's
boring
now
Так
долго
стучался,
что
стало
скучно,
Fuck
it,
kick
the
door
on
down
К
черту
все,
выбивай
дверь!
On
the
road
to
success
but
ended
up
detoured
somehow
Был
на
пути
к
успеху,
но
каким-то
образом
оказался
на
обочине.
Ended
up
in
court
somehow
Каким-то
образом
оказался
в
суде.
Daddy
got
divorced,
kicked
out
Родители
развелись,
меня
выгнали,
Feelings
I
been
forcing
out
Чувства,
которые
я
подавлял,
Learning
what's
important
now
Теперь
я
понимаю,
что
важно.
Heartbreak
and
pain
make
some
of
the
greatest
lessons
Разбитое
сердце
и
боль
преподают
величайшие
уроки,
It
give
your
mind
and
soul
protection
Защищают
твой
разум
и
душу.
Don't
let
them
turn
your
heart
into
a
weapon
Не
позволяй
им
превратить
твое
сердце
в
оружие,
You
learn
to
limit
your
affection
Ты
учишься
ограничивать
свою
привязанность.
That's
why
I
don't
chill
many-no
Вот
почему
я
ни
с
кем
особо
не
общаюсь,
Cause
these
folks
out
here
just
do
the
most
Потому
что
эти
люди
только
и
делают,
что
выпендриваются.
(They
do
the
most)
(Только
и
делают,
что
выпендриваются.)
Oh,
I
never
been
down
this
road
before
О,
я
никогда
раньше
не
ходил
по
этой
дороге,
Best
believe
I'm
down,
I'll
never
fold
Но
поверь,
я
иду
до
конца,
никогда
не
сдамся.
Guess
I
gotta
leave
that
old
life
behind
Думаю,
мне
пора
оставить
старую
жизнь
позади,
Guess
I
gotta
get
these
hoes
off
my
mind
Думаю,
мне
нужно
выбросить
этих
сучек
из
головы.
Need
to
start
to
take
control
of
my
life
Нужно
начать
контролировать
свою
жизнь.
On
my
life!
Клянусь
жизнью!
Focus
on
my
goals
and
dreams,
I
hope
I'm
right
Сосредоточиться
на
своих
целях
и
мечтах,
надеюсь,
я
прав.
Don't
really
know
what's
gone
happen
next
Не
знаю,
что
произойдет
дальше,
All
I
really
know:
Imma
give
it
my
best
Но
я
знаю
точно:
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Work
so
hard,
I
don't
get
no
rest
Я
так
много
работаю,
что
не
могу
отдохнуть.
So
official,
I
don't
need
ref
Я
настолько
крут,
что
мне
не
нужен
рефери.
Gotta
admit
it,
I
need
some
help
Должен
признать,
мне
нужна
помощь.
Stop
all
the
acting,
just
be
myself
Хватит
притворяться,
просто
будь
собой.
Know
I'm
a
champ,
don't
need
no
belt
Знаю,
я
чемпион,
мне
не
нужен
пояс.
Patient,
only
time
will
tell
Терпение,
только
время
покажет,
For
me
girl
Детка,
для
меня.
I
been
tryna
build
a
wave,
but
know
this
ain't
sea
world
Я
пытался
поймать
волну,
но
знаю,
это
не
аквапарк.
Going
harder
than
ever
cause
I
know
what
I
deserve
Стараюсь
больше,
чем
когда-либо,
потому
что
знаю,
чего
заслуживаю.
Making
sure
I
build
a
legacy
before
I
leave
earth
Убеждаюсь,
что
создам
наследие,
прежде
чем
покину
землю.
But
I
know
I
gotta
go
find
me
some
peace
first
Но
я
знаю,
что
сначала
должен
найти
немного
покоя.
They
say
heartbreak
and
pain
make
some
of
the
greatest
lessons
Говорят,
разбитое
сердце
и
боль
преподают
величайшие
уроки,
It
give
your
mind
and
soul
protection
Защищают
твой
разум
и
душу.
Don't
let
them
turn
your
heart
into
a
weapon
Не
позволяй
им
превратить
твое
сердце
в
оружие,
You
learn
to
limit
your
affection
Ты
учишься
ограничивать
свою
привязанность.
That's
why
I
don't
chill
many-no
Вот
почему
я
ни
с
кем
особо
не
общаюсь,
Cause
these
folks
out
here
just
do
the
most
Потому
что
эти
люди
только
и
делают,
что
выпендриваются.
(They
do
the
most)
(Только
и
делают,
что
выпендриваются.)
Oh,
I
never
been
down
this
road
before
О,
я
никогда
раньше
не
ходил
по
этой
дороге,
Best
believe
I'm
down,
I'll
never
fold
Но
поверь,
я
иду
до
конца,
никогда
не
сдамся.
Heartbreak
and
pain
make
some
of
the
greatest
lessons
Говорят,
разбитое
сердце
и
боль
преподают
величайшие
уроки,
It
give
your
mind
and
soul
protection
Защищают
твой
разум
и
душу.
Don't
let
them
turn
your
heart
into
a
weapon
Не
позволяй
им
превратить
твое
сердце
в
оружие,
You
learn
to
limit
your
affection
Ты
учишься
ограничивать
свою
привязанность.
That's
why
I
don't
chill
many-no
Вот
почему
я
ни
с
кем
особо
не
общаюсь,
Cause
these
folks
out
here
just
do
the
most
Потому
что
эти
люди
только
и
делают,
что
выпендриваются.
They
do
the
most
Только
и
делают,
что
выпендриваются.
Oh,
I
never
been
down
this
road
before
О,
я
никогда
раньше
не
ходил
по
этой
дороге,
Best
believe
I'm
down,
I'll
never
fold
Но
поверь,
я
иду
до
конца,
никогда
не
сдамся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.