Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not All is Fair
Nicht alles ist fair
A
lot
has
happened
Viel
ist
passiert
Tell
myself
to
talk
about
it
Sage
mir,
ich
soll
darüber
reden
Talk
about
it?
(oh
no)
Darüber
reden?
(oh
nein)
Barely
even
wanna
write
about
it
Will
kaum
darüber
schreiben
Demons
talking
louder
than
my
angels,
that's
why
the
weed
be
loud
around
me
Dämonen
reden
lauter
als
meine
Engel,
deshalb
ist
das
Gras
um
mich
herum
so
laut
Can't
trust
no
one
cause
the
last
time
someone
had
my
back,
I
pulled
a
knife
up
out
it
Kann
niemandem
trauen,
denn
als
mir
das
letzte
Mal
jemand
den
Rücken
freihielt,
zog
ich
ein
Messer
heraus
So
nonchalant,
I
don't
get
hype
about
it
So
nonchalant,
ich
werde
nicht
euphorisch
My
true
feelings,
I
just
type
around
'em
Meine
wahren
Gefühle,
ich
schreibe
nur
um
sie
herum
Spend
most
my
time
uplifting
others
Verbringe
die
meiste
Zeit
damit,
andere
aufzubauen
While
my
close
ones
just
up
and
down
me
Während
meine
Liebsten
mich
nur
runterziehen
I
can
see
that
you
starting
to
doubt
me
Ich
sehe,
dass
du
anfängst,
an
mir
zu
zweifeln
This
here
a
circus
but
don't
try
to
clown
me
Das
hier
ist
ein
Zirkus,
aber
versuche
nicht,
mich
zum
Clown
zu
machen
Still
a
king
even
without
the
crowning
Bin
immer
noch
ein
König,
auch
ohne
Krone
Can't
blame
anyone
except
me
cause
I
was
the
one
who
allowed
it
Kann
niemanden
außer
mich
selbst
beschuldigen,
denn
ich
war
derjenige,
der
es
zugelassen
hat
Tried
to
keep
they
head
above
water
while
I
was
the
one
drowning
Habe
versucht,
ihren
Kopf
über
Wasser
zu
halten,
während
ich
derjenige
war,
der
ertrank
Me
and
you
were
so
high
up
in
the
clouds
but
somehow
you
kept
me
grounded
Du
und
ich
waren
so
hoch
oben
in
den
Wolken,
aber
irgendwie
hast
du
mich
am
Boden
gehalten
Hate
to
say
it,
you
better
off
without
me
Ich
hasse
es
zu
sagen,
aber
du
bist
ohne
mich
besser
dran
These
moments
I'm
steady
counting
Diese
Momente
zähle
ich
ständig
It
wasn't
forever,
but
we
can
round
it
Es
war
nicht
für
immer,
aber
wir
können
es
abrunden
Dreaming
bout
it
when
I'm
back
up
in
it
Träume
davon,
wenn
ich
wieder
dabei
bin
Took
time
off
now
I'm
back
to
business
Habe
eine
Auszeit
genommen,
jetzt
bin
ich
zurück
im
Geschäft
Used
to
wonder
why
they
acting
different
Habe
mich
gefragt,
warum
sie
sich
anders
verhalten
Plate
full
and
little
fed
up
but
I'm
used
to
seeing
all
these
stack
of
dishes
Teller
voll
und
etwas
satt,
aber
ich
bin
es
gewohnt,
all
diese
Tellerstapel
zu
sehen
I
was
in
the
hospital
alone
on
bed
rest
writing
down
my
last
wishes
Ich
war
allein
im
Krankenhaus
auf
Bettruhe
und
schrieb
meine
letzten
Wünsche
auf
Typed
and
deleted
that
text
to
my
ex,
"Hey
girl,
I
miss
us"
(girl,
I
miss
us)
Habe
diese
Nachricht
an
meine
Ex
getippt
und
gelöscht:
"Hey
Mädchen,
ich
vermisse
uns"
(Mädchen,
ich
vermisse
uns)
Lost
my
mentor
all
over
some
dumb
shit
Habe
meinen
Mentor
wegen
einer
dummen
Sache
verloren
Hate
how
niggas
pull
the
guns
quick
Hasse
es,
wie
schnell
die
Jungs
zu
Waffen
greifen
Back
in
the
day
we
used
to
run
fist
Früher
haben
wir
uns
mit
den
Fäusten
geprügelt
Lately
I
been
on
numb
shit
In
letzter
Zeit
bin
ich
gefühllos
Had
to
slide
on
a
nigga
Musste
auf
einen
Typen
losgehen
Like
a
big
booty
hoe,
had
to
ride
on
nigga
Wie
eine
Schlampe
mit
einem
dicken
Hintern,
musste
auf
einen
Typen
los
You
don't
wanna
see
me
ever
go
to
that
side
nigga
Du
willst
nicht
sehen,
wie
ich
jemals
zu
diesem
Typen
werde
I
lost
everything,
except
my
mind
lil
nigga
Ich
habe
alles
verloren,
außer
meinem
Verstand,
kleiner
Mann
Shit
take
time,
lil
nigga
Scheiße
braucht
Zeit,
kleiner
Mann
Damn,
done
made
us
a
crime
lil
nigga
Verdammt,
hat
uns
zu
einem
Verbrechen
gemacht,
kleiner
Mann
Cause
I
lost
and
fall,I
mean
I
lost
and
all,
I
swear
to
god
I
really
lost
it
all
Weil
ich
verlor
und
fiel,
ich
meine,
ich
verlor
und
alles,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
habe
wirklich
alles
verloren
Lost
my
girl,
and
my
mom
Habe
meine
Freundin
und
meine
Mutter
verloren
Lost
my
car,
and
my
phone
Habe
mein
Auto
und
mein
Handy
verloren
Lost
my
job,
and
my
home
Habe
meinen
Job
und
mein
Zuhause
verloren
Cost
all
what
I
own
Kostet
alles,
was
ich
besitze
Lost
my
mind
and
my
throne
Habe
meinen
Verstand
und
meinen
Thron
verloren
Lost
my
pride,
I'm
gone
Habe
meinen
Stolz
verloren,
ich
bin
weg
Got
behind
on
the
loans
Bin
mit
den
Krediten
in
Rückstand
geraten
See
the
signs
that
I'm
wrong
Sehe
die
Zeichen,
dass
ich
falsch
liege
All
the
times
that
I
shown
All
die
Male,
die
ich
gezeigt
habe
Wondering
why
I
feel
alone
Frage
mich,
warum
ich
mich
allein
fühle
Sick
and
tired
of
all
the
hoes
Habe
die
Schnauze
voll
von
all
den
Schlampen
Sick
and
tired
of
all
the
fake
Habe
die
Schnauze
voll
von
all
dem
Falschen
Sick
and
tired
of
fake
love
from
the
bros
Habe
die
Schnauze
voll
von
falscher
Liebe
von
den
Brüdern
Sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
Habe
die
Schnauze
voll
davon,
die
Schnauze
voll
zu
haben
Sick
and
tired
of
shit
moving
so
slow
Habe
die
Schnauze
voll
davon,
dass
sich
die
Dinge
so
langsam
bewegen
Sick
and
tired
of
these
snakes
on
the
low
Habe
die
Schnauze
voll
von
diesen
Schlangen
im
Verborgenen
Wishing
I
never
gave
up
control
Wünschte,
ich
hätte
die
Kontrolle
nie
aufgegeben
To
petty
guys
and
they
petty
little
roles
An
kleinliche
Typen
und
ihre
kleinlichen
kleinen
Rollen
I
don't
have
time
for
none
the
egos
Ich
habe
keine
Zeit
für
irgendwelche
Egos
Believe
that
mines
a
lot
on
its
own
Glaube,
dass
meins
allein
schon
viel
ist
They
picking
sides,
I
get
in
my
zone
Sie
wählen
Seiten,
ich
komme
in
meine
Zone
Thinkin'
What
A
Ride,
its
been
so
long
Denke,
was
für
eine
Fahrt,
es
ist
so
lange
her
Know
I
gotta
try,
know
I
gotta
be
strong
Weiß,
ich
muss
es
versuchen,
weiß,
ich
muss
stark
sein
These
words
hurt
like
sticks
and
stones
Diese
Worte
schmerzen
wie
Stöcke
und
Steine
But
gotta
keep
going
and
going
and
going
Aber
ich
muss
weitermachen
und
weitermachen
und
weitermachen
Been
to
war,
nigga
War
im
Krieg,
Mann
With
the
government,
and
with
the
ops
Mit
der
Regierung
und
mit
den
Gegnern
With
my
mother
and
my
pops
Mit
meiner
Mutter
und
meinem
Vater
With
my
lover
and
my
thoughts
Mit
meiner
Geliebten
und
meinen
Gedanken
With
my
brothers,
and
my
laws
Mit
meinen
Brüdern
und
meinen
Gesetzen
Can't
believe
a
nigga
loss
Kann
nicht
glauben,
dass
ein
Mann
verliert
Can't
believe
I'm
so
lost
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
so
verloren
bin
Can't
believe
this
my
fault
Kann
nicht
glauben,
dass
das
meine
Schuld
ist
Best
believe
that
in
the
end,
nigga,
that
love
& war
is
gone
cost
Glaub
mir,
am
Ende,
Mann,
werden
Liebe
und
Krieg
etwas
kosten
All's
not
fair
in
Love
& War
Nicht
alles
ist
fair
in
Liebe
und
Krieg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.