Paroles et traduction Silas Price - Red Pill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
chill
Угомонитесь
все.
One
thing
bout
it
nigga,
I'mma
keep
it
real
Я
скажу
вам
одно,
чувак,
я
буду
честен.
Only
care
about
the
money
and
the
dollar
bills
Меня
волнуют
только
деньги
и
долларовые
купюры.
Plate
full
but
hungry
like
I
ain't
ever
had
a
meal
Моя
тарелка
полна,
но
я
голоден,
как
будто
никогда
не
ел.
Feeling
wavy
now,
cause
I
just
popped
a
pill
Сейчас
чувствую
кайф,
потому
что
только
что
принял
таблетку.
I
been
tryna
maintain
Я
пытался
держаться,
In
a
strange
game
В
этой
странной
игре,
Where
people
change
lanes
Где
люди
меняют
полосы,
Talking
about
moments
they
ain't
live
Говорят
о
моментах,
которые
не
пережили,
Shit
they
never
did
Дерьмо,
которого
они
никогда
не
делали.
Bodies
in
the
field
Тела
в
поле,
Time
is
the
only
thing
that
y'all
kill
Время
— это
единственное,
что
вы
убиваете.
I
got
messages
that
are
left
unread
У
меня
есть
сообщения,
которые
остаются
непрочитанными,
Talking
to
themselves,
its
looking
like
a
thread
Говорят
сами
с
собой,
это
похоже
на
переписку.
It's
never
a
text
about
ever
tryna
build
Никогда
нет
сообщений
о
том,
чтобы
попытаться
что-то
построить,
Its
always
an
ex
or
a
nigga
tryna
chill
Это
всегда
бывшая
или
какой-то
чувак,
который
хочет
потусоваться.
Hey
can
I-
nah,
fuck
that,
I
don't
wanna
chill
Эй,
можно
я...
нет,
пошло
оно,
я
не
хочу
тусоваться.
What
you
doing?
Out
here
chasing
up
a
mill
Чем
ты
занимаешься?
Здесь,
гоняюсь
за
лимоном.
I
said
fuck
it,
go
and
give
me
the
red
pill
Я
сказал:
"К
чёрту
всё,
дайте
мне
красную
таблетку".
Don't
get
me
on
that
timing,
so
y'all
chill
Не
испытывайте
мое
терпение,
так
что
угомонитесь
все.
Two
things
about
me,
I'm
sexy
and
real
Две
вещи
обо
мне:
я
сексуален
и
реален.
Been
like
this
since
I
was
eating
with
bib
Был
таким
с
тех
пор,
как
ел
слюнявчик,
Sleeping
in
a
crib
Спал
в
кроватке,
Only
thing
I
ain't
ever
did
was
on
my
mama
tit
Единственное,
чего
я
никогда
не
делал,
так
это
не
сосал
грудь
своей
мамочки.
I'm
all
chill
Я
совершенно
спокоен.
These
the
type
of
lyrics
that
I'm
leaving
in
my
will
Это
те
самые
строчки,
которые
я
оставлю
в
своем
завещании.
A
nigga
smart,
got
heart,
and
I
got
skill
Я
умный
ниггер,
у
меня
есть
сердце
и
навыки.
My
life
looking
like
a
prophesy
fulfilled
Моя
жизнь
выглядит
как
исполнившееся
пророчество.
My
regret
is
that
I
was
too
young
Lauryn
Hill
Я
жалею
лишь
о
том,
что
был
слишком
молод,
Лорин
Хилл.
Niggas
on
the
same
thing
Чуваки
на
том
же
самом,
Hoes
on
the
same
mane
Шл*хи
на
том
же
самом,
Cannot
change
they
brainwaves
Не
могут
изменить
свои
мозговые
волны,
Its
all
just
for
the
thrills
Все
это
только
ради
острых
ощущений.
This
must
be
the
chain
gang
Это,
должно
быть,
банда,
Dishing
out
the
same
pain
Разделяющая
одну
и
ту
же
боль,
Wonder
why
they
cant
gain
Интересно,
почему
они
не
могут
получить,
Cause
they
got
no
chill
Потому
что
у
них
нет
расслабленности.
Tell
your
squad:
better
chill
Скажи
своей
команде:
лучше
успокойтесь.
Coming
harder
than
the
fucking
Man
of
Steel
Иду
тяжелее,
чем
гребаный
Человек
из
стали.
The
tables
turned
back
around,
fuck
how
you
feel
Столы
перевернулись,
к
черту
твои
чувства.
Diving
in
that
pussy
like
I'm
a
Navy
Seal
Ныряю
в
эту
киску,
как
морской
котик.
I
have
the
final
word
when
it
comes
to
deal
У
меня
последнее
слово,
когда
дело
доходит
до
сделки.
It's
some
snakes
around
who
motives
are
concealed
Вокруг
есть
змеи,
чьи
мотивы
скрыты.
That's
why
I
don't
want
the
time
if
they
ain't
healed
Вот
почему
я
не
хочу
тратить
время,
если
они
не
излечились.
Don't
have
the
time
to
make
amends
or
to
chill
У
меня
нет
времени
на
то,
чтобы
мириться
или
расслабляться.
What
you
tryna
do?
I
don't
wanna
Chill
Что
ты
пытаешься
сделать?
Я
не
хочу
расслабляться.
What
you
up
to?
I'm
tryna
chase
up
a
mill
Что
ты
задумал?
Я
пытаюсь
заработать
миллион.
I
said
fuck
it,
go
and
give
me
two
red
pills
Я
сказал:
"К
черту,
дайте
мне
две
красные
таблетки".
Get
me
on
that
timing,
nigga,
so
y'all
chill
Поймай
меня
в
нужное
время,
ниггер,
так
что
успокойтесь.
One
thing,
nigga,
I'mma
keep
it
real
Я
скажу
тебе
одно,
ниггер,
я
буду
честен.
Only
care
about
the
money
and
the
dollar
bills
Меня
волнуют
только
деньги
и
долларовые
купюры.
I
said
fuck
it,
go
and
give
me
two
red
pills
Я
сказал:
"К
черту,
дайте
мне
две
красные
таблетки".
Feeling
wavy
now,
cause
I
just
popped
a
Сейчас
чувствую
кайф,
потому
что
только
что
принял...
Tryna
maintain
Пытаюсь
держаться
In
a
strange
game
В
этой
странной
игре
Where
people
change
lanes
Где
люди
меняют
полосы
Talking
about
moments
they
ain't
live
Говорят
о
моментах,
которые
не
пережили
I
just
popped
a
Я
только
что
принял
I
just
popped
a
Я
только
что
принял
Red
Pill
Красную
таблетку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.