Paroles et traduction Silas Price - Take You Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take You Back Home
Отвезу тебя домой
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да
Let
me
take
you
somewhere
new
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
новое
место
Somewhere
you
ain't
been
before
Куда
ты
не
была
раньше
Gave
me
your
love
& heart
Ты
подарила
мне
свою
любовь
и
сердце
Promise
to
protect
your
soul
Обещаю
оберегать
твою
душу
Told
me
what
you
went
through
Рассказала
мне,
через
что
прошла
Damn
some
people
cold
Черт,
некоторые
люди
такие
холодные
Let
me
take
you
somewhere
safe
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
безопасное
место
Let
me
take
you
to
your
throne
Позволь
мне
отвезти
тебя
к
твоему
трону
Let's
go
out
for
the
night
Давай
выйдем
сегодня
вечером
You
want
me
to
pick
or
do
what
you
like?
Ты
хочешь,
чтобы
я
выбрал,
или
ты
скажешь,
что
тебе
по
душе?
Then
go
home,
set
the
mood
and
lights
Потом
поедем
домой,
создадим
настроение,
зажжем
свечи
Caress
your
body
and
soothe
your
mind
Буду
ласкать
твое
тело
и
успокаивать
твой
разум
All
I
went
through
but
when
I'm
with
you
Я
столько
пережил,
но
когда
я
с
тобой
I
just
want
to
do
what's
right
Я
просто
хочу
делать
то,
что
правильно
This
the
one
who
I
choose
for
life
Это
та,
которую
я
выбираю
на
всю
жизнь
The
one
who
I
have
to
choose
my
wife
Та,
на
которой
я
должен
жениться
Let
me
take
you
back
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Let
me
take
you
back
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Let
me
take
you,
let
me
take
you
Позволь
мне
отвезти
тебя,
позволь
мне
отвезти
тебя
Let
me
take
you,
let
me
take
you
Позволь
мне
отвезти
тебя,
позволь
мне
отвезти
тебя
Let
me
take
you
back
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Let
me
take
you
back
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Let
me
take
you,
let
me
take
you
Позволь
мне
отвезти
тебя,
позволь
мне
отвезти
тебя
Let
me
take
you
Позволь
мне
отвезти
тебя
Remember
when
we
were
in
high
school
Помнишь,
когда
мы
были
в
старшей
школе
The
one
you
barely
said
"hi"
to
Ты
та,
с
которой
я
едва
здоровался
I
was
just
a
nerdy
young
shy
fool
Я
был
просто
занудным
молодым
стеснительным
дурачком
Too
scared
to
say
that
I
like
you
Слишком
боялся
сказать,
что
ты
мне
нравишься
One
of
the
few
you
ever
cried
to
Ты
одна
из
немногих,
кому
я
когда-либо
плакался
Made
a
promise
to
never
lie
to
Дал
обещание
никогда
не
лгать
тебе
Middle
of
the
day
you
supply
nudes
Днем
ты
шлешь
мне
свои
фоточки
Shopping
for
a
ring
just
to
wife
you
Ищу
кольцо,
чтобы
сделать
тебе
предложение
Whenever
you
were
down
I
would
slide
through
Всякий
раз,
когда
тебе
было
грустно,
я
прибегал
к
тебе
Can't
forget
how
you
take
pipe
boo
Не
могу
забыть,
как
ты
делаешь
минет,
детка
Can't
let
another
man
swipe
you
Не
могу
позволить
другому
мужчине
украсть
тебя
If
I
see
that
then
I
might
lose
Если
я
это
увижу,
то
могу
потерять
Hell
even
my
cool
Черт,
да
даже
самообладание
The
one
your
soul
excite
to
Ты
та,
кто
будоражит
мою
душу
If
you
want,
I'll
stay
the
night,
too
Если
хочешь,
я
тоже
могу
остаться
на
ночь
Let
me
take
you
back
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Let
me
take
you
back
home,
let
me
take
you
back
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя
Girl,
don't
be
running
game
Девочка,
не
надо
играть
со
мной
If
we
took
a
shot
together,
baby,
you
know
I
can
aim
Если
бы
мы
выпили
вместе,
детка,
ты
знаешь,
я
бы
попал
в
цель
At
first
we
had
a
spark,
now
you
became
my
flame
Сначала
у
нас
была
искра,
теперь
ты
стала
моим
пламенем
Love
your
smile,
love
your
frame
Люблю
твою
улыбку,
люблю
твою
фигуру
Love
your
eyes,
love
your
brain
Люблю
твои
глаза,
люблю
твой
ум
(Love
your
brain!)
(Люблю
твой
ум!)
Made
me
change
Заставила
меня
измениться
Who
you
love,
who
you
claim?
Кого
ты
любишь,
кого
ты
называешь
своим?
Who
the
one
who
finally
tamed
Кто
тот,
кто,
наконец,
тебя
приручил?
Who
the
one
became
the
main?
Кто
стал
главным?
Who
you
lean
on,
who
your
cane?
На
кого
ты
опираешься,
кто
твоя
опора?
Do
he
inspire,
do
he
drain?
Он
вдохновляет
тебя
или
опустошает?
Love
is
pain
Любовь
- это
боль
Have
you
moved
on
or
do
you
feel
the
same?
Ты
уже
забыла
или
чувствуешь
то
же
самое?
Let
me
take
you
back
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Let
me
take
you
back
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Let
me
take
you,
let
me
take
you
Позволь
мне
отвезти
тебя,
позволь
мне
отвезти
тебя
Let
me
take
you,
let
me
take
you
Позволь
мне
отвезти
тебя,
позволь
мне
отвезти
тебя
Imma
take
you
back
home
Я
отвезу
тебя
домой
Let
me
take
you,
let
me
take
you
Позволь
мне
отвезти
тебя,
позволь
мне
отвезти
тебя
Let
me
take
you
somewhere
new
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
новое
место
Somewhere
you
ain't
been
before
Куда
ты
не
была
раньше
Gave
me
your
love
& heart
Ты
подарила
мне
свою
любовь
и
сердце
Promise
to
protect
your
soul
Обещаю
оберегать
твою
душу
Told
me
what
you
went
through
Рассказала
мне,
через
что
прошла
Damn
some
people
cold
Черт,
некоторые
люди
такие
холодные
Let
me
take
you
somewhere
safe
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
безопасное
место
Let
me
take
you
back
Позволь
мне
забрать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.