Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Ride
Was für eine Fahrt
Note
to
Self
Notiz
an
mich
Hang
on,
don't
you
dare
give
up
Halt
durch,
gib
bloß
nicht
auf
I
know
you
can't
see
you're
so
close
(so
close)
Ich
weiß,
du
siehst
es
nicht,
aber
du
bist
so
nah
(so
nah)
Hang
on
just
a
little
while
longer
Halt
noch
ein
kleines
Weilchen
durch
These
moments
where
you're
tested
the
most
Das
sind
die
Momente,
in
denen
du
am
meisten
geprüft
wirst
It's
gone
take
some
faith
Es
wird
etwas
Glauben
brauchen
It's
gone
take
some
time
Es
wird
etwas
Zeit
brauchen
Don't
ever
be
fake
Sei
niemals
unecht
Let
them
feel
your
vibe
Lass
sie
deine
Ausstrahlung
spüren
Let
go
of
your
fears
Lass
deine
Ängste
los
Hang
on
to
your
pride
Halte
an
deinem
Stolz
fest
Blood,
sweat,
and
tears
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Thinking
What
a
Ride
Denke:
Was
für
eine
Fahrt
I
walk
in
the
room
Ich
betrete
den
Raum
I
know
that
they
feel
my
vibe
Ich
weiß,
dass
sie
meine
Ausstrahlung
spüren
Feelin'
too
alive
Fühle
mich
zu
lebendig
Promise
to
stay
real
Verspreche,
echt
zu
bleiben
Till
the
day
I
die
Bis
zu
meinem
Todestag
Days
been
goin'
by
Die
Tage
vergingen
Odds
I
have
defied
Widrigkeiten,
denen
ich
trotzte
All
I
sacrificed
Alles,
was
ich
opferte
At
least
that
I
tried
Wenigstens
habe
ich
es
versucht
Look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
You
can
sense
I'm
high
Du
kannst
spüren,
dass
ich
high
bin
Dip
her
head
between
my
thighs
Sie
senkt
ihren
Kopf
zwischen
meine
Schenkel
Grab
that
head
like
it's
Muay-Thai
Packe
diesen
Kopf
wie
beim
Muay-Thai
I'm
hot
like
it's
July
Mir
ist
heiß
wie
im
Juli
Start
a
wave
like
it's
goodbye
Starte
eine
Welle
wie
zum
Abschied
Take
a
plane
out
to
Dubai
Nehme
ein
Flugzeug
nach
Dubai
Convo
be
too
dry
Gespräch
ist
zu
trocken
It
get
no
reply
Es
gibt
keine
Antwort
Shit
be
hard,
no
lie
Scheiße,
ist
hart,
kein
Scherz
It's
just
blind
lead
the
blind
Es
ist
nur,
als
ob
Blinde
die
Blinden
führen
No
wonder
can't
see
eye
to
eye
Kein
Wunder,
dass
wir
uns
nicht
verstehen
Got
dogs
like
Omega
Psi
Habe
Hunde
wie
Omega
Psi
Aim
for
the
top,
past
the
sky
Ziele
nach
oben,
über
den
Himmel
hinaus
I
will
not
be
denied
Ich
werde
nicht
abgewiesen
I
am
not
the
type
Ich
bin
nicht
der
Typ
I
say
to
myself
Sage
ich
mir
selbst
Hang
on,
don't
you
dare
give
up
Halt
durch,
gib
bloß
nicht
auf
I
know
you
can't
see
you're
so
close
(so
close)
Ich
weiß,
du
siehst
es
nicht,
aber
du
bist
so
nah
(so
nah)
Hang
on
just
a
little
while
longer
Halt
noch
ein
kleines
Weilchen
durch
These
moments
where
you're
tested
the
most
Das
sind
die
Momente,
in
denen
du
am
meisten
geprüft
wirst
It's
gone
take
some
faith
Es
wird
etwas
Glauben
brauchen
It's
gone
take
some
time
Es
wird
etwas
Zeit
brauchen
Don't
ever
be
fake
Sei
niemals
unecht
Let
them
feel
your
vibe
Lass
sie
deine
Ausstrahlung
spüren
Let
go
of
your
fears
Lass
deine
Ängste
los
Hang
on
to
your
pride
Halte
an
deinem
Stolz
fest
Blood,
sweat,
and
tears
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Thinking
What
a
Ride
Denke:
Was
für
eine
Fahrt
Thinkin'
what
a
ride,
thinkin'
what
a
ride
Denke,
was
für
eine
Fahrt,
denke,
was
für
eine
Fahrt
Thinkin'
what
a
ride,
thinkin'
what
a
ride
Denke,
was
für
eine
Fahrt,
denke,
was
für
eine
Fahrt
Thinkin'
what
a,
thinkin'
what
a
Denke,
was
für
eine,
denke,
was
für
eine
Aim
for
the
stars
Ziele
auf
die
Sterne
Now
clouds
all
up
up
in
my
head
space
Jetzt
sind
Wolken
überall
in
meinem
Kopf
I
don't
need
the
dead
weight
Ich
brauche
das
tote
Gewicht
nicht
This
is
not
a
leg
race
Das
ist
kein
Beinrennen
A
marathon,
you
know
what
I'm
on
Ein
Marathon,
du
weißt,
was
ich
vorhabe
I'm
moving
at
a
steady
pace
Ich
bewege
mich
in
einem
stetigen
Tempo
Had
some
hard
times
but
now
Hatte
einige
harte
Zeiten,
aber
jetzt
I
done
have
some
better
days
Habe
ich
einige
bessere
Tage
erlebt
Moving
now
in
better
ways
Bewege
mich
jetzt
auf
besseren
Wegen
Pray
to
see
the
heaven
gates
Bete,
um
die
Himmelstore
zu
sehen
On
earth
leave
a
legacy
Hinterlasse
auf
Erden
ein
Vermächtnis
Got
the
secret
recipe
Habe
das
Geheimrezept
We
all
have
a
mess
to
clean
Wir
alle
haben
ein
Chaos
zu
beseitigen
Careful
who
connect
with
me
Sei
vorsichtig,
wer
sich
mit
mir
verbindet
Cause
the
ride
gone
be
long
Denn
die
Fahrt
wird
lang
sein
Don't
quit,
no
you
gotta
keep
going
Gib
nicht
auf,
nein,
du
musst
weitermachen
Hang
on,
don't
you
dare
give
up!
Halt
durch,
gib
bloß
nicht
auf!
I
know
you
can't
see
you're
so
close
(so
close),
no
Ich
weiß,
du
siehst
es
nicht,
aber
du
bist
so
nah
(so
nah),
nein
Hang
on
just
a
little
while
longer
Halt
noch
ein
kleines
Weilchen
durch
These
moments
where
you're
tested
the
most
Das
sind
die
Momente,
in
denen
du
am
meisten
geprüft
wirst
It's
gone
take
some
faith
Es
wird
etwas
Glauben
brauchen
It's
gone
take
some
time
Es
wird
etwas
Zeit
brauchen
Don't
ever
be
fake
Sei
niemals
unecht
Let
them
feel
your
vibe
Lass
sie
deine
Ausstrahlung
spüren
Let
go
of
your
fears
Lass
deine
Ängste
los
Hang
on
to
your
pride
Halte
an
deinem
Stolz
fest
Blood,
sweat,
and
tears
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Thinking
What
a
Ride
Denke:
Was
für
eine
Fahrt
Thinking
What
a
Ride
Denke:
Was
für
eine
Fahrt
What
a
ride,
what
a
ride
Was
für
eine
Fahrt,
was
für
eine
Fahrt
Can't
hide,
can't
you
feel
my
vibe?
Kann
mich
nicht
verstecken,
kannst
du
meine
Ausstrahlung
nicht
spüren?
Thinkin'
What
a
Ride
Denke:
Was
für
eine
Fahrt
Thinkin'
What
a
Ride
Denke:
Was
für
eine
Fahrt
It's
gone
take
some
faith
Es
wird
etwas
Glauben
brauchen
It's
gone
take
some
time
Es
wird
etwas
Zeit
brauchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.