Paroles et traduction Silbermond feat. And.Ypsilon - Das Ende vom Kreis - And.Ypsilon Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Ende vom Kreis - And.Ypsilon Remix
The End of the Circle - And.Ypsilon Remix
Gib
nicht
auf
Don't
give
up
Du
bist
gleich
da
You're
almost
there
Und
dann
vergisst
du
das,
was
vorher
war
And
then
you'll
forget
what
came
before
Du
bist
gleich
da
You're
almost
there
Du
bist
gleich
da
You're
almost
there
Am
Ort,
wo
vor
dir
keiner
war
At
the
place
where
no
one
was
before
you
Du
bist
ganz
nah
You're
very
close
Und
dann
vergisst
du
das,
was
vorher
war
And
then
you'll
forget
what
came
before
Und
nichts
hält
dich
auf
And
nothing
stops
you
Nichts
bringt
dich
zum
stehen,
Nothing
makes
you
stop,
Denn
du
bist
hier,
Because
you're
here
Um
bis
ans
Ende
zu
gehen
To
go
all
the
way
Kein
Weg
ist
zu
lang,
No
path
is
too
long,
Kein
Weg
ist
zu
weit,
No
path
is
too
far,
Denn
du
glaubst
an
jeden
Schritt,
Because
you
believe
in
every
step,
Weil
du
weißt
Because
you
know
Irgendwann
schließt
sich
der
Kreis
Sometime
the
circle
closes
Irgendwann
schließt
sich
der
Kreis
Sometime
the
circle
closes
Bleib
jetzt
nicht
stehen
Don't
stop
now
Das
Ziel
ist
dort
im
Nebel
schon
zu
sehen
The
goal
is
already
visible
in
the
fog
Kannst
du
es
sehen?
Can
you
see
it?
Kannst
du
es
sehen?
Can
you
see
it?
Das
Ende
ist
kaum
noch
zu
verfehlen
The
end
is
hard
to
miss
Denn
nichts
hält
uns
auf,
Because
nothing
stops
us,
Nichts
bringt
uns
zum
stehn,
Nothing
makes
us
stop,
Denn
wir
sind
hier,
Because
we're
here,
Um
bis
ans
Ende
zu
gehn
To
go
to
the
end
Kein
Weg
ist
zu
lang,
No
path
is
too
long,
Kein
Weg
ist
zu
weit,
No
path
is
too
far,
Denn
ich
glaub
an
jeden
Schritt
Because
I
believe
in
every
step
Weil
ich
weiß
Because
I
know
Irgendwann
schließt
sich
der
Kreis
Sometime
the
circle
closes
Irgendwann
schließt
sich
der
Kreis
Sometime
the
circle
closes
Gib
nicht
auf
Don't
give
up
Du
bist
gleich
da
You're
almost
there
Am
Ort,
wo
vor
dir
keiner
war
At
the
place
where
no
one
was
before
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefanie Kloss, Andreas Nowak, Thomas Stolle, Johannes Stolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.