Silbermond feat. And.Ypsilon - Das Ende vom Kreis - And.Ypsilon Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silbermond feat. And.Ypsilon - Das Ende vom Kreis - And.Ypsilon Remix




Das Ende vom Kreis - And.Ypsilon Remix
Конец круга - And.Ypsilon Remix
Gib nicht auf
Не сдавайся,
Du bist gleich da
Ты уже почти у цели,
Und dann vergisst du das, was vorher war
И тогда ты забудешь то, что было раньше.
Du bist gleich da
Ты уже близко,
Du bist gleich da
Ты уже близко
Am Ort, wo vor dir keiner war
В месте, где до тебя никого не было.
Halte durch
Держись,
Du bist ganz nah
Ты уже совсем рядом,
Und dann vergisst du das, was vorher war
И тогда ты забудешь то, что было раньше.
Und nichts hält dich auf
И ничто не остановит тебя,
Nichts bringt dich zum stehen,
Ничто не заставит тебя остановиться,
Denn du bist hier,
Потому что ты здесь,
Um bis ans Ende zu gehen
Чтобы идти до конца.
Kein Weg ist zu lang,
Ни один путь не слишком долог,
Kein Weg ist zu weit,
Ни один путь не слишком далек,
Denn du glaubst an jeden Schritt,
Потому что ты веришь в каждый шаг,
Weil du weißt
Потому что ты знаешь,
Irgendwann schließt sich der Kreis
Когда-нибудь круг замкнется.
Irgendwann schließt sich der Kreis
Когда-нибудь круг замкнется.
Halte durch
Держись,
Bleib jetzt nicht stehen
Не останавливайся сейчас,
Das Ziel ist dort im Nebel schon zu sehen
Цель уже видна в тумане.
Kannst du es sehen?
Видишь ли ты ее?
Kannst du es sehen?
Видишь ли ты ее?
Das Ende ist kaum noch zu verfehlen
Конец уже близок.
Denn nichts hält uns auf,
Ведь ничто не остановит нас,
Nichts bringt uns zum stehn,
Ничто не заставит нас остановиться,
Denn wir sind hier,
Потому что мы здесь,
Um bis ans Ende zu gehn
Чтобы идти до конца.
Kein Weg ist zu lang,
Ни один путь не слишком долог,
Kein Weg ist zu weit,
Ни один путь не слишком далек,
Denn ich glaub an jeden Schritt
Потому что я верю в каждый шаг,
Weil ich weiß
Потому что я знаю,
Irgendwann schließt sich der Kreis
Когда-нибудь круг замкнется.
Irgendwann schließt sich der Kreis
Когда-нибудь круг замкнется.
Gib nicht auf
Не сдавайся,
Du bist gleich da
Ты уже почти у цели,
Am Ort, wo vor dir keiner war
В месте, где до тебя никого не было.





Writer(s): Stefanie Kloss, Andreas Nowak, Thomas Stolle, Johannes Stolle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.