Silbermond - 1000 Fragen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silbermond - 1000 Fragen




1000 Fragen
1000 вопросов
Bin ich stark, bin ich schwach
Сильная ли я, слабая ли я
Hab ich Mut, bin ich frei
Храбрая ли я, свободна ли я
Gibst mir nichts, an das ich glaub
Ты не даешь мне ничего, во что я могла бы верить
Bin ich dein, bist du mein
Твой ли я, моя ли ты
Fühlst du auch
Чувствуешь ли ты тоже
Unsre Zeit läuft langsam aus
Наше время медленно истекает
Sag mir, wie's um uns steht
Скажи мне, что с нами происходит
War alles Schein? Lass mich rein
Было ли все обманом? Впусти меня
In unsre Welt die sonst zerfällt
В наш мир, который иначе рухнет
Was immer ich auch tu
Что бы я ни делала
Du machst die Augen zu
Ты закрываешь глаза
Tausend Fragen dreh'n sich nur um dich
Тысяча вопросов крутится только вокруг тебя
Was soll ich tun mein Engel, wann siehst du mich?
Что мне делать, мой ангел, когда ты меня увидишь?
Ich seh dich an, denn ganz egal, was ich tu
Я смотрю на тебя, ведь неважно, что я делаю
Du machst die Augen zu, du machst die Augen zu
Ты закрываешь глаза, ты закрываешь глаза
Siehst du nicht? Dieses Meer über uns
Разве ты не видишь? Это море над нами
Ich hab Angst und wir treiben ohne Land in Sicht
Мне страшно, и мы дрейфуем без земли в поле зрения
Hab versucht deinen Blick zu versteh'n
Я пыталась понять твой взгляд
Könnt ich nur durch deine Augen seh'n
Если бы я только могла видеть твоими глазами
Sag mir, wie's weiter geht, wo soll'n wir hin?
Скажи мне, что будет дальше, куда нам идти?
Alles Land ist verraten und verbrannt
Вся земля предана и сожжена
Egal, was ich auch tu
Неважно, что я делаю
Du machst die Augen zu
Ты закрываешь глаза
Tausend Fragen dreh'n sich nur um dich
Тысяча вопросов крутится только вокруг тебя
Was soll ich tun, mein Engel, wann siehst du mich?
Что мне делать, мой ангел, когда ты меня увидишь?
Ich seh dich an, denn ganz egal, was ich tu
Я смотрю на тебя, ведь неважно, что я делаю
Du machst die Augen zu, du machst die Augen zu
Ты закрываешь глаза, ты закрываешь глаза
Tausend Fragen dreh'n sich nur um dich
Тысяча вопросов крутится только вокруг тебя
Tausendmal gestrandet ohne dich
Тысячу раз я была на мели без тебя
Tausend Straßen ohne Ziel, du kommst niemals an
Тысяча дорог без цели, ты никогда не придешь
Was immer ich auch tu, du machst die Augen zu
Что бы я ни делала, ты закрываешь глаза
Tausend Fragen dreh'n sich nur um dich
Тысяча вопросов крутится только вокруг тебя
Was soll ich tun mein Engel, wann siehst du mich?
Что мне делать, мой ангел, когда ты меня увидишь?
Ich seh dich an, denn ganz egal, was ich tu
Я смотрю на тебя, ведь неважно, что я делаю
Du machst die Augen zu, du machst die Augen zu
Ты закрываешь глаза, ты закрываешь глаза
(Tausend Fragen dreh'n sich nur um dich)
(Тысяча вопросов крутится только вокруг тебя)
(Was soll ich tun mein Engel, wann siehst du mich?)
(Что мне делать, мой ангел, когда ты меня увидишь?)
(Ich seh dich an, denn ganz egal, was ich tu)
смотрю на тебя, ведь неважно, что я делаю)





Writer(s): Andreas Jan Nowak, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Thomas Stolle, Jan Golz, Joerg Weisselberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.