Paroles et traduction Silbermond - Allzu menschlich - Live in Dresden 2017
Allzu menschlich - Live in Dresden 2017
All Too Human - Live in Dresden 2017
Manchmal
geb'
ich
Dir
meine
Hand,
sodass
Du
'n
Halt
hast.
Sometimes
I'll
give
you
my
hand,
so
you'll
have
support.
Spiel
die
Starke
aber
ehrlich
bin
ich
alles
andere
als
das.
I
play
the
strong
one,
but
honestly
I'm
anything
but
that.
Ist
das
nicht
menschlich,
allzu
menschlich?
Isn't
that
human,
all
too
human?
Manchmal
schmück
ich
mein
schönstes
Kleid
mit
Federn
von
Fremden,
Sometimes
I'll
decorate
my
most
beautiful
dress
with
feathers
from
strangers,
Schlag
dann
Schaum
auf
bis
irgendwer
Then
whip
up
some
foam
until
someone
Kommt,
um
mir
Anerkennung
zu
schenken.
Comes
to
give
me
recognition.
Ist
das
nicht
menschlich,
allzu
menschlich?
Isn't
that
human,
all
too
human?
Und
wenn
ich
dir
das
erzähl,
lachst
du
mich
dann
aus
And
when
I
tell
you
this,
will
you
laugh
at
me
Oder
wirfst
du
deine
Steine
auf
mich?
Or
throw
your
stones
at
me?
Und
wenn
ich
mich
dir
offenleg',
And
if
I
open
up
to
you,
Stoß
ich
dann
bei
dir
auf
Taubheit
oder
Verständnis,
Will
I
be
met
with
deafness
or
understanding,
Weil
du
auch
menschlich,
allzu
menschlich
bist?
Because
you're
also
human,
all
too
human?
Manchmal
hab
ich
so
viel
in
mich
reingefressen.
Sometimes
I've
swallowed
so
much.
Und
dann
werd
ich
Meister
im
Austeilen
und
im
Verletzen.
And
then
I'll
become
a
master
at
dishing
it
out
and
hurting.
Ist
das
nicht
menschlich,
allzu
menschlich?
Isn't
that
human,
all
too
human?
Manchmal
hör
nicht
zu,
Sometimes
I
don't
listen,
Wenn
du
von
Dingen
erzählst
auf
die
du
stolz
bist.
When
you
talk
about
things
you're
proud
of.
Denk
dann
an
alles
was
mich
Then
I
think
about
everything
that
Unzufrieden
macht
und
gönn
dir
den
Erfolg
nicht.
Makes
me
dissatisfied
and
don't
begrudge
you
your
success.
Ist
das
nicht
menschlich,
allzu
menschlich?
Isn't
that
human,
all
too
human?
Und
wenn
ich
dir
das
erzähl,
lachst
du
mich
dann
aus
And
when
I
tell
you
this,
will
you
laugh
at
me
Oder
wirfst
du
deine
Steine
auf
mich?
Or
throw
your
stones
at
me?
Und
wenn
ich
mich
dir
offenleg',
And
if
I
open
up
to
you,
Stoß
ich
dann
bei
dir
auf
Taubheit
oder
Verständnis,
Will
I
be
met
with
deafness
or
understanding,
Weil
du
auch
menschlich,
allzu
menschlich
bist?
Because
you're
also
human,
all
too
human?
Seinem
größten
Feind
irgendwann
die
Hand
zu
geben,
To
eventually
shake
hands
with
your
greatest
enemy,
Seinen
Stolz
einfach
mal
Beiseite
legen,
To
simply
put
your
pride
aside,
Wär
das
nicht
menschlich?
Wouldn't
that
be
human?
Einfach
zu
sagen:
Es
tut
mir
leid
ohne
To
simply
say:
I'm
sorry
without
Diese
beschissene
Eitelkeit,
That
damn
vanity,
Wär
das
nicht
menschlich?
Wouldn't
that
be
human?
Wär
das
nicht
menschlich?
Wouldn't
that
be
human?
Und
wenn
ich
dir
das
erzähl,
And
when
I
tell
you
this,
Stoß
ich
dann
bei
dir
auf
Taubheit
oder
Verständnis,
Will
I
be
met
with
deafness
or
understanding,
Weil
du
auch
menschlich,
allzu
menschlich
bist?
Because
you're
also
human,
all
too
human?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Stolle, Thomas Stolle, Stefanie Kloss, Andreas Jan Nowak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.