Silbermond - Ein schöner Schluss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silbermond - Ein schöner Schluss




Ein schöner Schluss
A Beautiful Ending
Weißt du, ich bin glücklich
You know, I'm happy,
Und das Schönste ist, dass ich's teilen kann mit dir
And the best part is that I can share it with you.
Lass nicht aufhören, wenn's am schönsten ist
Let's not stop when it's at it's best,
Lass uns das hier inhalieren
Let's inhale this moment.
In diesen turbulenten Zeiten
In these turbulent times,
Alle ultra beschäftigt, wirbeln wie verrückt
Everyone is ultra busy, whirling around like crazy.
Also lass uns das hier auskosten
So let's savor this moment,
Bis wir platzen vor Glück
Until we burst with happiness.
Wenn das mein letzter Tag wird
If this is my last day,
Und das mein letzter Kuss
And this is my last kiss,
Dann wär das mein letztes Danke
Then this would be my last thank you,
Und das wär ein schöner Schluss
And it would be a beautiful ending.
Weißt du, ich bin dankbar
You know, I'm grateful,
Dass ich hier bin, dass ich das erleben darf
That I'm here, that I get to experience this.
Denn das ist einer dieser Momente
Because this is one of those moments,
Die man für immer hier bewahrt, oh, oh
That you keep here forever, oh, oh.
Wenn das mein letzter Tag wird
If this is my last day,
Und das mein letzter Kuss
And this is my last kiss,
Dann wär das mein letztes Danke
Then this would be my last thank you,
Und das wär ein schöner Schluss
And it would be a beautiful ending.
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh,
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh.
Wenn das mein letzter Tag wird
If this is my last day,
Und das mein letzter Kuss
And this is my last kiss,
Dann wär das mein letztes Danke
Then this would be my last thank you,
Und das wär ein schöner Schluss
And it would be a beautiful ending.





Writer(s): Andreas Jan Nowak, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Thomas Stolle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.