Silbermond - Hand aufs Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silbermond - Hand aufs Herz




Hand aufs Herz
Рука на сердце
Mein Vater hat mir nie gesagt
Мой отец никогда не говорил мне,
Wie stolz er auf mich ist
Как он гордится мной.
Erinner mich, falls ich das je vergess
Напомни мне, если я когда-нибудь забуду.
Mein Vater war 'n bisschen wie ich
Мой отец был немного похож на меня,
Und du vielleicht so 'n bisschen wie ich
А ты, может быть, немного похож на меня.
Was auch immer sein wird, lass uns reden
Что бы ни случилось, давай поговорим.
Bis hierher war da immer nur ich
До сих пор была только я.
Das erste Mal im Leben commit ich mich
Впервые в жизни я к чему-то обязываюсь.
Mit der Hand auf dem Herz schwör ich dir, solange ich leb
С рукой на сердце клянусь тебе, пока я жива,
Werd ich für dich alles, alles tun, was in meiner Macht steht
Я буду делать для тебя все, все, что в моих силах.
Geh über die Grenzen meiner Wut
Перейду границы своего гнева,
Ist überwunden, sag: "Alles wird gut"
Преодолею его, скажу: "Все будет хорошо".
Mein Fleisch und Blut
Моя плоть и кровь.
Meine Mutter hat mir nie gesagt
Моя мать никогда не говорила мне,
Wie schlimm es manchmal ist
Как тяжело бывает порой.
Halt mir 'n Finger auf'n Mund, wenn ich jammer
Закрой мне рот пальцем, когда я жалуюсь.
Und irgendwann wenn du 'ne Hand voll Erde
И когда-нибудь, когда ты бросишь горсть земли
Auf meinen Sarg regnen lässt
На мой гроб,
Hoff ich, dass du denkst: "War schon gut so"
Надеюсь, ты подумаешь: так было хорошо".
Mit der Hand auf dem Herz schwör ich dir, solange ich leb
С рукой на сердце клянусь тебе, пока я жива,
Werd ich für dich alles, alles tun, was in meiner Macht steht
Я буду делать для тебя все, все, что в моих силах.
Geh über die Grenzen meiner Wut
Перейду границы своего гнева,
Ist überwunden, sag: "Alles wird gut"
Преодолею его, скажу: "Все будет хорошо".
Mein Fleisch und Blut
Моя плоть и кровь.
Bis hierher war da immer nur ich
До сих пор была только я.
Das erste Mal im Leben commit ich mich
Впервые в жизни я к чему-то обязываюсь.
Mit der Hand auf dem Herz schwör ich dir, solange ich leb
С рукой на сердце клянусь тебе, пока я жива,
Werd ich für dich alles, alles tun, was in meiner Macht steht
Я буду делать для тебя все, все, что в моих силах.
Geh über die Grenzen meiner Wut
Перейду границы своего гнева,
Ist überwunden, sag: "Alles wird gut"
Преодолею его, скажу: "Все будет хорошо".
Mein Fleisch und Blut
Моя плоть и кровь.





Writer(s): Alexander Freund, Andreas Jan Nowak, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Thomas Stolle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.