Paroles et traduction Silbermond - Immer am Limit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer am Limit
Living On the Edge
Du
kennst
ihn,
den
Pulsschlag
You
know
the
feeling
Wie
er
auf
180
hochrast
As
your
heart
races
to
180
Du
bist
startklar,
du
kannst
es
Get
ready,
you
can
do
it
Du
hast
so
lange
auf
diesen
Augenblick
gewartet
You've
waited
for
this
moment
for
so
long
Jetzt
gibt's
kein
Zurück
mehr
There's
no
turning
back
now
Dich
jagt
die
Zeit,
doch
du
bist
schneller
Time
is
running
out,
but
you're
faster
Du
machst
alles
für
den
Rausch
You'll
do
anything
for
the
rush
Was
auch
passiert,
dich
hält
nichts
mehr
auf
No
matter
what
happens,
nothing
can
stop
you
Wenn
du
nach
vorne
willst
If
you
want
to
move
forward
Dann
musst
du
besser
sein
You
have
to
be
better
Geh
voll
auf
risiko
Take
risks
Dann
holt
dich
keiner
ein
And
no
one
will
catch
you
Du
kannst
nich
aufhörn
You
can't
stop
Denn
es
wird
krasser
mit
jeden
kick
Because
it
gets
crazier
with
every
kick
Zu
viel
ist
nicht
genug
Too
much
is
not
enough
Die
zeit
ist
gegen
dich
Time
is
against
you
Du
lebst
im
highspeed
You
live
in
high
speed
Verlieren
willst
du
nicht
You
don't
want
to
lose
Komm
und
hol
dir
den
kick
Come
and
get
the
kick
Immer
am
limit
Living
on
the
edge
Immer
am
limit
Living
on
the
edge
Immer
am
limit
Living
on
the
edge
Immer
am
limit
Living
on
the
edge
Du
lebst
jetzt,
lass
nichts
aus
Live
now,
don't
miss
a
thing
Nimm
was
du
hast
und
mach
das
beste
draus
Take
what
you
have
and
make
the
best
of
it
Wer
nichts
wagt,
gewinnt
nichts
Nothing
ventured,
nothing
gained
Jede
Sekunde
deines
Lebens
wird
von
dir
bestimmt
Every
second
of
your
life
is
determined
by
you
Du
bist
erst
am
Anfang
You're
just
getting
started
Was
du
erreichst,
liegt
nur
in
deiner
Hand
You
hold
the
key
to
your
destiny
Lass
Dich
nicht
ändern,
vertrau
Dir
Don't
let
anyone
change
you,
trust
yourself
Lauf
los,
denn
auf
dich
wartet
die
Welt
Run,
because
the
world
is
waiting
for
you
Wenn
du
nach
vorne
willst
If
you
want
to
move
forward
Dann
musst
du
besser
sein
You
have
to
be
better
Geh
voll
auf
risiko
Take
risks
Dann
holt
dich
keiner
ein
And
no
one
will
catch
you
Du
kannst
nich
aufhörn
You
can't
stop
Denn
es
wird
krasser
mit
jeden
kick
Because
it
gets
crazier
with
every
kick
Zu
viel
ist
nicht
genug
Too
much
is
not
enough
Die
zeit
ist
gegen
dich
Time
is
against
you
Du
lebst
im
highspeed
You
live
in
high
speed
Verlieren
willst
du
nicht
You
don't
want
to
lose
Komm
und
hol
dir
den
kick
Come
and
get
the
kick
Immer
am
limit
Living
on
the
edge
Immer
am
limit
Living
on
the
edge
Immer
am
limit
Living
on
the
edge
Immer
am
limit
Living
on
the
edge
Immer
schneller
Faster
and
faster
Immer
krasser
Crazier
and
crazier
Immer,
immer
am
limit
Always,
always
living
on
the
edge
Dich
jagt
die
Zeit
Time
is
running
out
Dich
jagt
die
Zeit
Time
is
running
out
Dich
jagt
die
Zeit
Time
is
running
out
(Eh,
ja,
ja,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ou,
ou,
ou,
ou,
ou,
ou,
ou,
ou,
ou,
ou,
ou,
ou)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Wenn
du
nach
vorne
willst
If
you
want
to
move
forward
Dann
musst
du
besser
sein
You
have
to
be
better
Geh
voll
auf
risiko
Take
risks
Dann
holt
dich
keiner
ein
And
no
one
will
catch
you
Du
kannst
nich
aufhörn
You
can't
stop
Denn
es
wird
krasser
mit
jeden
kick
Because
it
gets
crazier
with
every
kick
Zu
viel
ist
nicht
genug
Too
much
is
not
enough
Die
zeit
ist
gegen
dich
Time
is
against
you
Du
lebst
im
highspeed
You
live
in
high
speed
Verlieren
willst
du
nicht
You
don't
want
to
lose
Komm
und
hol
dir
den
kick
Come
and
get
the
kick
Immer
am
limit,
(oh,
oh,
ea,
ea,
ea,
ea,
ea,
ıhh)
Living
on
the
edge,
(oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kloss Stefanie, Stolle Johannes, Stolle Thomas, Nowak Andreas Jan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.