Silbermond - In meiner Erinnerung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silbermond - In meiner Erinnerung




In meiner Erinnerung
В моих воспоминаниях
Auf einmal steh ich hier allein
Внезапно я стою здесь одна,
Hier im März 2003
Здесь, в марте 2003 года.
Und es war viel zu zeitig
И это было слишком рано,
Es war viel zu zeitig
Это было слишком рано.
Und ich hab noch zu dir gesagt
И я всё ещё говорила тебе:
Wie immer, bis zum nächsten Mal
"Как всегда, до следующего раза".
Und es war viel zu zeitig
И это было слишком рано,
Viel zu zeitig
Слишком рано.
Ich hör sie sagen
Я слышу, как они говорят:
Jetzt hast du es geschafft
"Теперь ты справился,
Bist jetzt an einem besseren Platz
Теперь ты в лучшем месте".
Meine Ohren verstehen das
Мои уши понимают это,
Doch das Herz sagt, es fehlt was
Но сердце говорит, что чего-то не хватает.
Mit jedem Tag, der vergeht, lebst du weiter
С каждым днем ты продолжаешь жить
In meiner Erinnerung
В моих воспоминаниях.
Hab all die Bilder mit dir gespeichert
Я храню все образы с тобой
In meiner Erinnerung
В моих воспоминаниях.
Alles endlich, alles verglüht
Всё конечно, всё сгорает,
Geht so schnell, ehe du dich versiehst
Проходит так быстро, не успеешь и глазом моргнуть.
Ich hab dich hier
Ты здесь, сo мной,
Ich trag dich bei mir
Я ношу тебя с собой
In meiner Erinnerung
В своих воспоминаниях.
Schönen Gruß von deiner kleinen Madame
Привет тебе от твоей маленькой мадам.
Bis Frankreich, hier wollten wir hin zusammen
Во Францию, мы хотели поехать туда вместе.
Du hast gesagt
Ты говорил:
Ich nehm dich mit, wenn du groß genug bist
возьму тебя с собой, когда ты станешь достаточно взрослой".
Jetzt steh ich hier und frage mich
Теперь я стою здесь и спрашиваю себя:
Würdest du unsere Lieder feiern?
"Праздновал бы ты наши песни?
Wärst du stolz auf mich?
Ты бы гордился мной?
Was würdest du sagen, könntest du mich sehen?
Что бы ты сказал, если бы мог меня видеть?
Sag mir, kannst du mich sehen?
Скажи мне, ты видишь меня?
Verrätst du mir, was bleibt übrig von der Lebenszeit?
Ты скажешь мне, что останется от времени жизни?"
Mit jedem Tag, der vergeht, lebst du weiter
С каждым днем ты продолжаешь жить
In meiner Erinnerung
В моих воспоминаниях.
Hab all die Bilder mit dir gespeichert
Я храню все образы с тобой
In meiner Erinnerung
В моих воспоминаниях.
Alles endlich, alles verglüht
Всё конечно, всё сгорает,
Geht so schnell, ehe du dich versiehst
Проходит так быстро, не успеешь и глазом моргнуть.
Ich hab dich hier
Ты здесь, сo мной,
Ich trag dich bei mir
Я ношу тебя с собой
In meiner Erinnerung
В своих воспоминаниях.
Verrätst du mir, was bleibt übrig von der Lebenszeit?
Ты скажешь мне, что останется от времени жизни?"
In meiner Erinnerung
В моих воспоминаниях.
Alles endlich, alles verglüht
Всё конечно, всё сгорает,
Geht so schnell, ehe du dich versiehst
Проходит так быстро, не успеешь и глазом моргнуть.
Ich hab dich hier
Ты здесь, сo мной,
Ich trag dich bei mir
Я ношу тебя с собой
In meiner Erinnerung
В своих воспоминаниях.
In meiner Erinnerung
В своих воспоминаниях.
In meiner Erinnerung
В своих воспоминаниях.





Writer(s): Andreas Jan Nowak, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Thomas Stolle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.