Silbermond - Kartenhaus - Live from Spotify Berlin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silbermond - Kartenhaus - Live from Spotify Berlin




Kartenhaus - Live from Spotify Berlin
House of Cards - Live from Spotify Berlin
Ich such nach dem, was mich vergessen lässt,
I search for what makes me forget,
Dass es in meinem Leben dunkel ist,
That my life is dark,
Und dass die Nacht den Tag besetzt
And that the night takes over the day
Und mir keinen Funken Licht mehr lässt.
And doesn't leave me a spark.
Mir fehlt nichts und doch fehlt mir viel,
I lack nothing but I miss so much,
Ich bin zu schwach um noch mal aufzustehen
I'm too weak to stand up again
Und zu stark um hier zu liegen.
And too strong to lie here.
Jetzt bin ich aufgewacht,
Now I'm awake,
Halt das Licht in meinen Händen,
I hold the light in my hands,
Hab schon nicht mehr dran gedacht,
I had forgotten
Dass sich das Blatt noch mal wendet.
That the tide could turn.
Du hast mein Leben neu gemacht,
You've recreated my life,
Steckst mich an mit deiner Kraft,
You infect me with your strength,
Du machst alles so lebenswert,
You make everything worth living for,
Ich will mich nicht dagegen wehren.
I don't want to resist.
Du hast eine Kerze aufgestellt,
You've set up a candle,
Und bringst das Licht in meine Welt,
And you bring the light into my world,
Machst mein Leben zum Kartenhaus,
You make my life a house of cards,
Alle auf dir aufgebaut.
All built on you.
Wie jedes Wort eine Stimme braucht,
Like every word needs a voice,
Wie der Mond in jede Nacht eintaucht,
Like the moon sinks into every night,
Wie jede Wahrheit ihr Angesicht,
Like every truth has its face,
Genauso brauch ich dich.
That's exactly how I need you.
Du bist der Wind und du trägst mich hoch,
You are the wind and you carry me high,
Und ich weiß, du kannst mich fliegen sehen,
And I know you can see me fly,
Und auch mit einem Wort zum Absturz zwingen.
And can also make me crash with just a word.
Bin wieder aufgewacht,
I'm awake again,
Mit der Dunkelheit in meinen Händen,
With the darkness in my hands,
Das hätt' ich nie gedacht,
I would never have thought,
Dass sich das Blatt wieder wendet.
That the tide would turn again.
Du hast mein Leben ausgemacht,
You've turned off my life,
Und dir nichts dabei gedacht,
And you didn't think anything of it,
Du warst der Sinn und der Lebenswert,
You were the meaning and the purpose of life,
Und jetzt ist all das nichts mehr wert.
And now all of that is worth nothing.
Du löscht meine Kerze einfach aus,
You just blow out my candle,
Weil du sie nicht mehr brauchst,
Because you don't need it anymore,
Machst mein Leben zum Kartenhaus,
You make my life a house of cards,
Und ziehst die unterste Karte raus.
And you pull out the bottom one.





Writer(s): Thomas Stolle, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Andreas Nowak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.