Silbermond - Letzte Bahn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silbermond - Letzte Bahn




Letzte Bahn
Last Train
Ich nehm die letzte Bahn, die mich von hier noch zu dir fährt
I'll take the last train that will take me to you
Es ist ziemlich kalt hier unten, niemand sonst noch hier
It's freezing here, and no one else is out here
Ich denk noch drüber nach, wie ich es dir am besten sag
I'm still thinking about how to best tell you
Dass für dich ohne mich alles so viel besser wär
That everything would be so much better for you without me
Und wenn du nur wüsstest, dass das mein letzter Tag sein wird
And if you only knew that today would be my last day
Könntest du dann mit mir reden so als wärs wie immer
Could you talk to me as if nothing had changed
Kommst du mir nach, wenn ich jetzt von dir geh
Will you follow me if I leave you now
Denn ich bleib für immer und schreib dir mal von dort
Because I'll stay forever and write to you from there
In deinem Zimmer brennt noch Licht, scheinbar siehst du noch fern
The light is still on in your room, I see that you're still watching TV
Denkst du an mich wenns jetzt klingelt und hoffst, dass ich es bin
Are you thinking of me when the doorbell rings, hoping that it's me
Ich bin gar nicht hier um zu sagen wie leid's mir tut
I'm not even here to apologize
Denn ich hätts nich verdient, dass du mir verzeihst
Because I don't deserve you to forgive me
Und alles was jetzt ist, wird nie mehr so sein, wie es war
And everything that is now will never be the same again
Deshalb muss ich schnell vergessen, wie es ist, wenn du mich küsst
That's why I have to forget quickly how it feels when you kiss me
Kommst du mir nach, wenn ich jetzt von dir geh
Will you follow me if I leave you now
Denn ich bleib für immer und schreib dir mal von dort
Because I'll stay forever and write to you from there
Alles was jetzt ist, wir nie mehr so sein, wie es war
Everything that is now will never be the same again
Deshalb muss ich schnell vergessen, wie es ist, wenn man mich küsst
That's why I have to forget quickly how it feels to be kissed
Kommst du mir nach, wenn ich jetzt von dir geh
Will you follow me if I leave you now
Denn ich bleib für immer und schreib dir mal von dort
Because I'll stay forever and write to you from there
Kommst du, Kommst du mir nach
Will you, will you follow me
Denn ich bleib, ich bleib für immer
Because I'll stay, I'll stay forever





Writer(s): Kloss Stefanie, Stolle Johannes, Stolle Thomas, Nowak Andreas Jan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.