Paroles et traduction Silbermond - Meer sein - Live in Dresden 2017
Meer sein - Live in Dresden 2017
Be the sea - Live in Dresden 2017
Du
willst
was
sagen
doch
es
ist
vergeblich
You
want
to
say
something,
but
it's
in
vain
Weil
keiner
zuhört
und
auch
keiner
versteht
dich
Because
nobody
listens
and
nobody
understands
you
Wie
gefangen
Quarantäne
völlig
isoliert
Like
a
prisoner,
quarantined,
completely
isolated
Und
von
der
Aussenwelt
nich
akzeptiert
und
ignoriert
And
neither
accepted
nor
recognised
by
the
outside
world
Du
gehst
nach
draußen
und
denkst
es
ist
unmöglich
You
go
outside
and
think
it's
impossible
Doch
da
steh'n
Leute
um
dich
rum
die
sind
dir
ähnlich
But
there
are
people
standing
around
you
who
are
like
you
Und
du
hast
wieder
gedacht
dir
wär'n
die
Hände
gebunden
And
again
you
thought
your
hands
were
tied
Doch
dieses
Mal
hast
du
dein
Messer
gefunden
But
this
time
you
have
found
your
knife
Was
sich
hält
das
löst
sich
What
endures
will
dissolve
Zusammen
machen
wir
alles
möglich
Together
we
can
make
anything
possible
Wir
könnten
mehr
als
nur
ein
Wort
sein
We
could
be
more
than
just
a
word
Denn
wir
kann
mehr
als
ein
Wort
sein
Because
we
can
be
more
than
a
word
Land
ist
in
sicht
Land
is
in
sight
Wir
ham
lang
danach
gesucht
We've
been
looking
for
it
for
a
long
time
Wir
könnten
viel
mehr
sein
We
could
be
so
much
more
Lasst
uns
ein
Meer
sein
Let's
be
a
sea
Und
alles
wär
nichts
And
everything
would
be
nothing
Hätten
wir
uns
nich
gefunden
If
we
hadn't
found
each
other
Wir
sollten
viel
mehr
sein
We
should
be
so
much
more
Lasst
uns
ein
Meer
sein
Let's
be
a
sea
Lasst
uns
das
was
wir
zu
sagen
haben
sagen
Let's
say
what
we
have
to
say
Lasst
uns
nicht
schweigen
wenn
wir
was
nicht
mehr
ertragen
Let's
not
be
silent
when
we
can't
stand
it
anymore
Wir
sind
die
Uhr
die
ewig
läuft
und
egal
wen
es
stört
We
are
the
clock
that
runs
forever,
no
matter
who
it
bothers
Wir
machen
weiter
solange
bis
die
ganze
Stadt
uns
hört
We
will
continue
until
the
whole
city
hears
us
Wir
sind
wie
Tropfen
doch
wir
sind
nicht
alleine
We
are
like
drops,
but
we
are
not
alone
Wir
schlagen
Löcher
in
die
heißesten
Steine
We
punch
holes
in
the
hottest
stones
Wir
bringen
ins
Rollen
was
lange
schon
verstaubt
ist
We
set
in
motion
what
has
long
been
gathering
dust
Auch
wenn
du
sagst
es
geht
nicht
Even
if
you
say
it's
impossible
Und
was
uns
hält
das
löst
sich
And
what
endures
will
dissolve
Zusammen
machen
wir
alles
möglich
Together
we
can
make
anything
possible
Wir
könnten
mehr
als
nur
ein
Wort
sein
We
could
be
more
than
just
a
word
Denn
wir
kann
mehr
als
ein
Wort
sein
Because
we
can
be
more
than
a
word
Land
ist
in
Sicht
Land
is
in
sight
Wir
ham
lang
danach
gesucht
We've
been
looking
for
it
for
a
long
time
Wir
könnten
viel
mehr
sein
We
could
be
so
much
more
Lasst
uns
ein
Meer
sein
Let's
be
a
sea
Und
alles
wär
nichts
And
everything
would
be
nothing
Hätten
wir
uns
nich
gefunden
If
we
hadn't
found
each
other
Wir
sollten
viel
mehr
sein
We
should
be
so
much
more
Lasst
uns
ein
Meer
sein
Let's
be
a
sea
Land
ist
in
Sicht
Land
is
in
sight
Wir
ham
lang
danach
gesucht
We've
been
looking
for
it
for
a
long
time
Wir
könnten
viel
mehr
sein
We
could
be
so
much
more
Lasst
uns
ein
Meer
sein
Let's
be
a
sea
Und
alles
wär
nichts
And
everything
would
be
nothing
Hätten
wir
uns
nich
gefunden
If
we
hadn't
found
each
other
Wir
sollten
viel
mehr
sein
We
should
be
so
much
more
Lasst
uns
ein
Meer
sein
Let's
be
a
sea
Last
uns
ein
Meer
sein
Let's
be
a
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Stolle, Thomas Stolle, Stefanie Kloss, Andreas Jan Nowak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.