Silbermond - Mein Osten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silbermond - Mein Osten




Mein Osten
Мой Восток
Ich seh' noch
Я все еще вижу
Die traurigen Bilder
Грустные картинки
Einer dunklen Nacht
Темной ночи
Im Lauftext
В бегущей строке
Steht der Name
Стоит название
Meiner Heimatstadt
Моего родного города
Ich vergess' nicht, wo ich herkomm'
Я не забываю, откуда я
Vergess' nicht, wo ich herkomm'
Не забываю, откуда я
Ich kenn' dich, ich kenn' dich gut
Я знаю тебя, знаю тебя хорошо
Mein Osten, mein Osten
Мой Восток, мой Восток
Versteh' zum Teil auch deine Wut
Отчасти понимаю твою ярость
Mein Osten, mein Osten
Мой Восток, мой Восток
Aufgeben, nicht deine Art
Сдаваться не в твоих правилах
Und nicht komplett im Arsch
И ты не совсем пропащий
Mein Osten
Мой Восток
Risse gehen durch Familien
Трещины проходят сквозь семьи
Und ein Riss geht auch durch mich
И трещина проходит и сквозь меня
Denn ich weiß, mit Mittelfingern
Ведь я знаю, средними пальцами
Lösen wir dieses Problem hier nicht
Мы эту проблему не решим
Werden reden müssen, streiten
Придется говорить, спорить
Um Kompromisse ringen müssen und so weiter
Бороться за компромиссы и так далее
Aber was nicht hilft, sind wir uns da einig?
Но что не поможет, мы же в этом с тобой согласны?
Ideen von 1933
Идеи 1933 года
Vergiss nie, wo du herkommst
Не забывай, откуда ты
Vergiss nie, wo du herkommst
Не забывай, откуда ты
Ich kenn' dich, ich kenn' dich gut
Я знаю тебя, знаю тебя хорошо
Mein Osten, mein Osten
Мой Восток, мой Восток
An deiner Schönheit kratzt die Wut
Твою красоту царапает ярость
Mein Osten, mein Osten
Мой Восток, мой Восток
Aufgeben, nicht deine Art
Сдаваться не в твоих правилах
Und nicht komplett im Arsch
И ты не совсем пропащий
Mein Osten
Мой Восток
Meine Wurzeln, mein Revier
Мои корни, моя территория
Mein Osten, mein Osten
Мой Восток, мой Восток
Hab' Bescheidenheit von dir
Научила меня скромности
Mein Osten, ich steh' zu dir
Мой Восток, я с тобой
Ich vergess' nicht, wo ich herkomm'
Я не забываю, откуда я
Vergess' nicht, wo ich herkomm'
Не забывай, откуда ты
Ich vergess' nicht, wo ich herkomm'
Я не забываю, откуда я
Vergess' nicht
Не забывай
Ich kenn' doch deinen freundlichen Blick
Я знаю твой дружелюбный взгляд
Mein Osten, mein Osten
Мой Восток, мой Восток
Ruppig, herzlich, wie du bist
Грубоватый, сердечный, такой, какой ты есть
Mein Osten, mein Osten
Мой Восток, мой Восток
Wir kriegen irgendwas hin
Мы что-нибудь придумаем
Dass deine Ängste nicht gewinnen
Чтобы твои страхи не победили
Mein Osten
Мой Восток





Writer(s): Andreas Jan Nowak, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Thomas Stolle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.