Silbermond - Symphonie - Live in Dresden 2017 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silbermond - Symphonie - Live in Dresden 2017




Symphonie - Live in Dresden 2017
Symphony - Live in Dresden 2017
Sag mir was ist bloß um uns geschehn
Tell me, what on earth has happened to us?
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
Suddenly, you seem completely strange to me
Warum geht's mir nich mehr gut
Why don't I feel good anymore,
Wenn ich in deinen Armen liege
When I lie in your arms?
Ist es egal geworden was mit uns passiert
Do you even care about what happens to us anymore?
Wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
Where are you going? I can hardly see you anymore
Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
Our vanity is getting in the way
Wollten wir nich alles wagen haben wir uns vielleicht verraten
Didn't we want to risk everything? Maybe we betrayed ourselves
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen
I believed we could really endure anything
Symphonie
Symphony
Und jetzt wird es still um uns
And now it's getting quiet around us
Denn wir stehn hier im Regen haben nichts mehr zu geben
Because we're standing here in the rain, with nothing left to give
Und es ist besser wenn du gehst
And it's better if you go
Denn es ist Zeit
Because it's time
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
To admit that it's not working
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
There's nothing more to talk about because when it rains,
Ist es besser aufzugeben
It's better to give up
Und es verdichtet sich die Stille über uns
And the silence over us intensifies
Ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund
I don't understand a word you're saying anymore
Haben wir zu viel versucht warum konnten wir's nicht ahnen
Did we try too much? Why couldn't we see it coming?
Es wird nicht leicht sein das alles einzusehn
It won't be easy to face all this
Symphonie
Symphony
Und jetzt wird es still um uns
And now it's getting quiet around us
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Because we're standing here in the rain, with nothing left to give
Und es ist besser wenn du gehst
And it's better if you go
Denn es ist Zeit
Because it's time
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
To admit that it's not working
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
There's nothing more to talk about because when it rains,
Ist es besser aufzugeben
It's better to give up
Irgendwo sind wir gescheitert
Somewhere along the way, we failed
Und so wie's ist so geht's nich weiter
And the way it is, we can't go on
Das Ende ist schon lang geschrieben
The end has long been written,
Und das war unsre...
And this was our...
Symphonie
Symphony
Und jetzt wird es still um uns
And now it's getting quiet around us
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Because we're standing here in the rain, with nothing left to give
Und es ist besser wenn du gehst
And it's better if you go
Denn es ist Zeit
Because it's time
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
To admit that it's not working
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
There's nothing more to talk about because when it rains,
Ist es besser aufzugeben
It's better to give up





Writer(s): Johannes Stolle, Andreas Jan Nowak, Thomas Stolle, Stefanie Kloss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.