Silbermond - Symphonie - backstage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silbermond - Symphonie - backstage




Symphonie - backstage
Symphony - backstage
Sag mir was ist bloß um uns geschehn
Tell me, what has happened between us
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
Suddenly, you seem like a complete stranger to me
Warum geht's mir nich mehr gut
Why don't I feel good anymore
Wenn ich in deinen Armen liege
When I am lying in your arms
Ist es egal geworden was mit uns passiert
Does it not matter anymore what happens to us
Wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
Where do you want to go, I can hardly see you anymore
Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
Our vanity gets in the way
Wollten wir nich alles wagen haben wir uns vielleicht verraten
Didn't we want to risk everything, have we perhaps betrayed ourselves
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen
I believed we could really endure anything
Symphonie
Symphony
Und jetzt wird es still um uns
And now it is getting quiet around us
Denn wir stehn hier im Regen haben nichts mehr zu geben
Because we're standing here in the rain with nothing left to give
Und es ist besser wenn du gehst
And it's better if you go
Denn es ist Zeit
Because it's time
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
To admit that it's not working
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
There's nothing left to talk about, because when it rains
Ist es besser aufzugeben
It's better to give up
Und es verdichtet sich die Stille über uns
And the silence above us is getting thicker
Ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund
I don't understand a word you say anymore
Haben wir zu viel versucht warum konnten wir's nicht ahnen
Did we try too much, why couldn't we have known
Es wird nicht leicht sein das alles einzusehn
It won't be easy to face it all
Symphonie
Symphony
Und jetzt wird es still um uns
And now it is getting quiet around us
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Because we're standing here in the rain with nothing left to give
Und es ist besser wenn du gehst
And it's better if you go
Denn es ist Zeit
Because it's time
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
To admit that it's not working
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
There's nothing left to talk about, because when it rains
Ist es besser aufzugeben
It's better to give up
Irgendwo sind wir gescheitert
Somewhere we failed
Und so wie's ist so geht's nich weiter
And the way it is now, it can't go on like this
Das Ende ist schon lang geschrieben
The end has long been written
Und das war unsre...
And this was our...
Symphonie
Symphony
Und jetzt wird es still um uns
And now it is getting quiet around us
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Because we're standing here in the rain with nothing left to give
Und es ist besser wenn du gehst
And it's better if you go
Denn es ist Zeit
Because it's time
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
To admit that it's not working
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
There's nothing left to talk about, because when it rains
Ist es besser aufzugeben
It's better to give up





Writer(s): Johannes Stolle, Thomas Stolle, Stefanie Kloss, Andreas Nowak, Sarah Brightman, Grant Black, Andreas Jan Nowak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.