Silence - La Luna - traduction des paroles en allemand

La Luna - Silencetraduction en allemand




La Luna
Der Mond
C'è chi vive per denaro
Manche leben für Geld
E stressante
Es ist stressig
e decisamente troppo caro
und entschieden zu teuer
C'è chi vuole potere
Manche wollen Macht
Si rischia di restare
Man riskiert,
senza il potere di volere
ohne die Macht des Wollens zu bleiben
C'è chi marcia per la pace
Manche marschieren für den Frieden
Conoscere la guerra e piu efficace
Den Krieg zu kennen, ist effektiver
C'è chi cerca amore
Manche suchen Liebe
Lo trovo un po' volgare
Ich finde es etwas vulgär,
inebriarsi con dolore
sich am Schmerz zu berauschen
Voglio imperio sopra il desiderio -
Ich will Herrschaft über das Verlangen
Voglio lei
Ich will sie
C'è chi brama di onore -
Manche sehnen sich nach Ehre
Inutilità del massimo valore
Nutzlosigkeit von höchstem Wert
C'è chi sogna il paradiso -
Manche träumen vom Paradies
La scelta ottimale
Die optimale Wahl
per chi ha deciso
für den, der beschlossen hat,
d'esser' indeciso
unentschlossen zu sein





Writer(s): Boris Benko, Primoz Hladnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.