Paroles et traduction Silence - Samuel's Gabriel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samuel's Gabriel
Габриэль Сэмюэля
The
flowers
we
ate
Цветов,
что
мы
ели,
The
drugs
we
took
Наркотиков,
что
мы
принимали,
Don't
question,
have
faith
Не
подвергай
сомнению,
имей
веру
Again
and
again
Снова
и
снова
Remember
the
words
Помни
слова
The
sacred
vows
Священные
обеты
Refresh
all
your
knowledge
Обнови
все
свои
знания
in
holy
house
В
святом
доме
Because
I
don't
drink
Потому
что
я
не
пью
and
I
don't
smoke
И
не
курю
and
I
won't
even
miss
the
spring
И
я
даже
не
буду
скучать
по
весне
Because
I
don't
drink
Потому
что
я
не
пью
and
I
don't
smoke
И
не
курю
and
I
won't
even
miss
the
spring
И
я
даже
не
буду
скучать
по
весне
Their
programme
for
today
Их
программа
на
сегодня
The
same
as
for
tomorrow
Та
же,
что
и
на
завтра
The
aim
is
identical
Цель
идентична
Believer
down
and
kneel
Верующий,
пади
ниц
и
преклони
колени
The
boredom
so
unreal
Скука
настолько
нереальна
Wait
for
them
to
fall
Ждать,
когда
они
падут
To
touch
the
ground
Коснутся
земли
To
fall,
to
touch
the
ground
Упадут,
коснутся
земли
Took
by
surprise
Застигнутый
врасплох
The
air
gets
thin
Воздух
становится
разреженным
You
try
escaping
Ты
пытаешься
сбежать
though
it's
a
sin
Хоть
это
и
грех
Now
you
believe
in
illumination
Теперь
ты
веришь
в
просветление
Freedom
remains
a
temptation
Свобода
остается
искушением
Because
I
don't
drink
Потому
что
я
не
пью
and
I
don't
smoke
И
не
курю
and
I
won't
even
miss
the
spring
И
я
даже
не
буду
скучать
по
весне
Because
I
don't
drink
Потому
что
я
не
пью
and
I
don't
smoke
И
не
курю
and
I
won't
even
miss
the
spring
И
я
даже
не
буду
скучать
по
весне
The
multiplied
image
Умноженный
образ
of
someone
so
above
and
high
Кого-то
настолько
высокопоставленного
Hanging
on
the
wall
Висящего
на
стене
He's
cruel
and
demanding
Он
жесток
и
требователен
but
also
so
forgiving
Но
в
то
же
время
всепрощающий
Wait
for
him
to
fall
Ждать,
когда
он
падет
To
touch
the
ground
Коснется
земли
To
fall,
to
touch
the
ground
Упадет,
коснется
земли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Benko, Primoz Hladnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.