Paroles et traduction Silence Wang - 戀愛動物
想要的爱
怎么还不来
Желаемой
любви
всё
нет,
когда
же?
早了晚了烦了干脆重来
Рано,
поздно,
всё
надоело
— давай
сначала.
谁是谁的目标听从谁安排
Кто
чья
цель,
кто
кому
подчиняется?
要怎样学习观察
怎样才算爱
Как
научиться
понимать,
как
выглядит
любовь?
复制的情话换一换称谓
Скопированные
фразы,
изменённые
имена.
编号唯一全球限量的玫瑰
Пронумерованные,
единственные
в
мире
розы.
已读不回心领神会草草收尾
Прочитано,
но
не
отвечено,
подразумевается
согласие,
быстрый
финал.
暧昧时光宝贵
宝贝别浪费
Время
интрижек
бесценно,
детка,
не
трать
его.
迷笼练习逃走
巴甫洛夫的狗
Учусь
сбегать
из
лабиринта,
собака
Павлова.
控制煤气灯罩
火焰大小的手
Ты
контролируешь
пламя,
размер
огня
в
твоих
руках.
重复指令要求
乖乖做一只狗
Повторяешь
приказы,
требуешь
быть
послушной
собакой.
爱吗不置可否
听话别提需求
Любовь?
Без
комментариев.
Слушайся
и
не
проси.
要严格隐藏
目的真相
Нужно
тщательно
скрывать
свои
истинные
цели.
保持伪装
巧舌如簧
Сохраняй
спокойствие,
будь
красноречив.
掩盖假象
约法三章
Скрывай
обман,
договоримся
о
трёх
правилах.
抛弃思想
乖
真棒
Отбрось
мысли,
будь
послушной,
молодец.
就这样爱吗爱吗
像个笑话
Это
и
есть
любовь?
Как
смешно.
完美标准驯化
何必要挣扎
Идеальные
стандарты
дрессировки,
зачем
сопротивляться?
这样爱吧爱吧
当个笑话
Люби
так,
как
есть,
будь
посмешищем.
真心也能作假
还有什么代价
Даже
искренность
можно
подделать,
какова
цена?
越痛苦越索求
越折磨越享受
Чем
больше
боли,
тем
сильнее
желание,
чем
больше
мучений,
тем
приятнее.
如何得到奖赏
学会握手点头
Как
получить
награду?
Научись
пожимать
руку
и
кивать.
重复指令要求
乖乖做一只狗
Повторяешь
приказы,
требуешь
быть
послушной
собакой.
爱吗不置可否
牢记别提需求
Любовь?
Без
комментариев.
Запомни,
не
проси.
让浪漫替暧昧做掩饰
Пусть
романтика
замаскирует
интрижку.
让结局快进吧别坚持
Давай
ускорим
развязку,
не
настаивай.
让爱情进化成一套标准公式
Пусть
любовь
превратится
в
стандартную
формулу.
把爱情退化成经验参考数值
Пусть
любовь
деградирует
до
справочных
значений.
开始结束都有套路答案
У
начала
и
конца
есть
шаблонные
ответы.
相见拥抱说再见一秒冷淡
Встреча,
объятия,
прощание,
секунда
безразличия.
誓言不必当真只是无聊消遣
Клятвам
не
нужно
верить,
это
просто
скука.
无非一场游戏进入角色扮演
Просто
игра,
войди
в
роль.
要认真扮相
空虚惆怅
Нужно
вжиться
в
роль:
пустота,
тоска.
深情模样
圆滑扯谎
Нежный
взгляд,
гладкая
ложь.
酌情模仿
顺理成章
Имитируй
по
мере
необходимости,
всё
идёт
по
плану.
缴械投降
乖
真棒
Сдавайся,
будь
послушной,
молодец.
就这样爱吗爱吗
冒个险吧
Это
и
есть
любовь?
Рискни.
随便说什么话
只要别掺假
Говори
что
угодно,
только
не
лги.
这样爱吧爱吧
试一试吧
Люби
так,
попробуй.
不如做个傻瓜
别再计算代价
Лучше
будь
дурой,
перестань
считать
цену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 汪苏泷 汪苏泷
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.