Paroles et traduction Silencio Absoluto - Camisa de Once Varas
Camisa de Once Varas
Рубашка из одиннадцати варов
Aunque
me
las
prometa
muy
buenas
Пообещай
мне
все
самое
лучшее
De
un
paso
alante
van
siempre
dos
para
atrás,
contra
el
viento
y
en
patera,
Один
шаг
вперед,
два
назад,
против
ветра
и
в
лодке,
Rompen
aguas
todas
mis
ideas,
Все
мои
идеи
идут
ко
дну,
Y
una
sirena
me
ha
mirao
И
русалка
взглянула
на
меня
Si
me
busca
tiene
un
sitio
a
mi
lado
Если
ищет,
место
рядом
со
мной
свободно
Lo
que
toco
convierto
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
превращаю
En
pedazos
que
se
llevan
dentro,
В
осколки,
которые
несёшь
внутри,
Ya
no
se
que
mas
puedo
hacer
Больше
не
знаю,
что
еще
могу
сделать
Hay
que
yo
no
me
quería
torcer,
Нужно
было
не
отступать,
Ya
me
lo
decía
mi
madre
Говорила
мне
мать
No
te
metas
en
camisa
de
once
varas
Не
ввязывайся
в
рубашку
из
одиннадцати
варов
Ya
me
lo
decía
mi
madre
Говорила
мне
мать
No
te
metas
en
camisa
de
once
varas
Не
ввязывайся
в
рубашку
из
одиннадцати
варов
Ya
no
se
que
mas
puedo
hacer
o
no
hacer
Не
знаю,
что
еще
могу
сделать
или
не
сделать
Si
es
que
yo
no
me
quería
torcer,
Нужно
было
не
отступать,
Ya
me
lo
decía
mi
madre,
Говорила
мне
мать,
Ya
me
lo
decía
mi
madre
Говорила
мне
мать
No
te
metas
en
camisa
de
once
varas
Не
ввязывайся
в
рубашку
из
одиннадцати
варов
Dibuje
sonrisas
en
un
papel,
Нарисовал
улыбки
на
бумаге,
Cuatro
notas
con
un
pincel,
Четыре
ноты
кистью,
Mientras
me
quede
un
suspiro
vivirá
Пока
у
меня
есть
вздох,
будет
жить
Dentro
de
mi
una
canción,
Внутри
меня
песня,
Cuando
al
despertar
a
la
mañana
Когда
проснешься
утром
Las
malas
pulgas
dejo
en
la
cama,
Оставь
плохие
мысли
в
постели,
Abro
mi
ventana
miro
al
sol
Открою
окно,
посмотрю
на
солнце
Y
desayuno
aire
fresco,
Позавтракаю
свежим
воздухом,
Ya
no
se
que
mas
puedo
hacer
Больше
не
знаю,
что
еще
могу
сделать
Hay
que
yo
no
me
quería
torcer,
Нужно
было
не
отступать,
Ya
me
lo
decía
mi
madre
Говорила
мне
мать
No
te
metas
en
camisa
de
once
varas
Не
ввязывайся
в
рубашку
из
одиннадцати
варов
Ya
me
lo
decía
mi
madre
Говорила
мне
мать
No
te
metas
en
camisa
de
once
varas
Не
ввязывайся
в
рубашку
из
одиннадцати
варов
Por
la
calle
abajo
no
esta
Antonio
se
va,
Антонио
пропадает
на
улице,
Parece
que
tiene
prisa,
Похоже,
куда-то
спешит,
Esta
noche
tocan
los
silencios
Сегодня
ночью
играют
тишины
No
se
que
de
una
camisa,
Не
знаю,
что
за
рубашка,
Ya
me
lo
decía
mi
madre
Говорила
мне
мать
No
te
metas
en
camisa
de
once
varas
Не
ввязывайся
в
рубашку
из
одиннадцати
варов
Ya
me
lo
decía
mi
madre
Говорила
мне
мать
No
te
metas
en
camisa
de
once
varas
Не
ввязывайся
в
рубашку
из
одиннадцати
варов
Ya
me
lo
decía
mi
madre
Говорила
мне
мать
No
te
metas
en
camisa
de
once
varas
Не
ввязывайся
в
рубашку
из
одиннадцати
варов
Ya
me
lo
decía
mi
madre
Говорила
мне
мать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ramos Iglesias, Javier Granado Aguado, Aitor Omenal Maestre, Inigo Pecina Alvarez, Roberto Munoz Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.