Silent - ámame una vez más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silent - ámame una vez más




ámame una vez más
Love me one more time
Ya llevamos tiempo sin poder dormir
We've been up for a while now, unable to sleep
Me robas el sueño y sigues sin venir
You steal my sleep and still don't come
Que quieres de ya no qué decir
What you want from me I don't know what to say
Si es que te quieres ir, si es que te quieres ir
If you want to leave, if you want to leave
Si es que te quieres ir llévame a donde notes que sin la vida es distinta
If you want to leave, take me to where you notice that life is different without me
No importa que busques otros horizontes mientras tu no cambies la forma en que pintas
It doesn't matter that you seek other horizons, as long as you don't change the way you paint
Por mi tu sonrisa recuerdas que me preguntaste que pasaría si te ibas
For me, your smile reminds you that you asked me what would happen if you left
No supe que contestarte, pero hoy siento que la respuesta llegó solita
I didn't know what to answer, but today I feel that the answer came on its own
Y tampoco qué decir tan solo que no merezco nada de esto
And I don't know what to say, I just know that I don't deserve any of this
Como entender que no puedes ver que el amor sigue dentro nosotros
How to understand that you can't see that love is still within us
Ya no cómo vivir si no es contigo y lo detesto
I don't know how to live if it's not with you and I hate it
Juro que me matará saber que tu sonrisa se refleja en la mirada de otro rostro
I swear it will kill me to know that your smile is reflected in the eyes of another face
No quiero despedirme, pero tengo que
I don't want to say goodbye, but I have to
Ya quieres irte y no te puedo detener
You want to leave and I can't stop you
Sabes que esto va a doler
You know this is going to hurt
Espero que quieras volver
I hope you want to come back
Ámame una vez más solo otra vez
Love me one more time, just one more time
No me digas que olvidaste lo que fue
Don't tell me you forgot what it was
Yo no te quiero perder
I don't want to lose you
Espero que quieras volver
I hope you want to come back
Busco un porque te llevas mi fe no puedo entender si te perdí
I'm looking for a reason why you take my faith, I can't understand if I lost you
O aun puedes ver que te amo y te amé y que puedes volver por siempre a mi
Or can you still see that I love you and I loved you and that you can come back to me forever
Sabía que te irías y esto me iba a doler, pero no pensé que así
I knew you were going to leave and this was going to hurt me, but I didn't think it would be like this
Y no si todo lo que fuimos una vez llegó a su fin
And I don't know if everything we were once is over
Te amo por tu ser y tu alegría
I love you for your being and your joy
que siempre fuiste mi mejor compañía
I know you were always my best company
Mentí aquel día en que dije que no te quería
I lied that day when I said I didn't love you
Porque lo que no sabías es como te quería y cuanto
Because what you didn't know is how much I loved you and how much
Quiero recordarte cada día
I want to remember you every day
Como la mujer que le dio sentido a mi vida
As the woman who gave meaning to my life
Ya sabía que esto un día pasaría vida mía
I knew this would happen one day, my life
Pero no pensé que todo esto dolería tanto
But I didn't think all this would hurt so much
Ya llevamos tiempo sin poder dormir
We've been up for a while now, unable to sleep
Me robas el sueño y sigues sin venir
You steal my sleep and still don't come
Que quieres de ya no qué decir
What you want from me I don't know what to say
Si es que te quieres ir, si es que te quieres ir
If you want to leave, if you want to leave
No quiero despedirme, pero tengo que
I don't want to say goodbye, but I have to
Ya quieres irte y no te puedo detener
You want to leave and I can't stop you
Sabes que esto va a doler
You know this is going to hurt
Espero que quieras volver
I hope you want to come back
Ámame una vez más solo otra vez
Love me one more time, just one more time
No me digas que olvidaste lo que fue
Don't tell me you forgot what it was
Yo no te quiero perder
I don't want to lose you
Espero que quieras volver
I hope you want to come back
Ámame una vez más solo otra vez
Love me one more time, just one more time
No me digas que olvidaste lo que fue
Don't tell me you forgot what it was
Yo no te quiero perder
I don't want to lose you
Espero que quieras volver
I hope you want to come back
No quiero despedirme, pero tengo que
I don't want to say goodbye, but I have to
Ya quieres irte y no te puedo detener
You want to leave and I can't stop you
Sabes que esto va a doler
You know this is going to hurt
Espero que quieras volver
I hope you want to come back





Writer(s): Iván Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.