Paroles et traduction Silent - ámame una vez más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ámame una vez más
Love me one more time
Ya
llevamos
tiempo
sin
poder
dormir
We've
been
up
for
a
while
now,
unable
to
sleep
Me
robas
el
sueño
y
sigues
sin
venir
You
steal
my
sleep
and
still
don't
come
Que
quieres
de
mí
ya
no
sé
qué
decir
What
you
want
from
me
I
don't
know
what
to
say
Si
es
que
te
quieres
ir,
si
es
que
te
quieres
ir
If
you
want
to
leave,
if
you
want
to
leave
Si
es
que
te
quieres
ir
llévame
a
donde
tú
notes
que
sin
mí
la
vida
es
distinta
If
you
want
to
leave,
take
me
to
where
you
notice
that
life
is
different
without
me
No
importa
que
busques
otros
horizontes
mientras
tu
no
cambies
la
forma
en
que
pintas
It
doesn't
matter
that
you
seek
other
horizons,
as
long
as
you
don't
change
the
way
you
paint
Por
mi
tu
sonrisa
recuerdas
que
me
preguntaste
que
pasaría
si
te
ibas
For
me,
your
smile
reminds
you
that
you
asked
me
what
would
happen
if
you
left
No
supe
que
contestarte,
pero
hoy
siento
que
la
respuesta
llegó
solita
I
didn't
know
what
to
answer,
but
today
I
feel
that
the
answer
came
on
its
own
Y
tampoco
sé
qué
decir
tan
solo
sé
que
no
merezco
nada
de
esto
And
I
don't
know
what
to
say,
I
just
know
that
I
don't
deserve
any
of
this
Como
entender
que
no
puedes
ver
que
el
amor
sigue
dentro
nosotros
How
to
understand
that
you
can't
see
that
love
is
still
within
us
Ya
no
sé
cómo
vivir
si
no
es
contigo
y
lo
detesto
I
don't
know
how
to
live
if
it's
not
with
you
and
I
hate
it
Juro
que
me
matará
saber
que
tu
sonrisa
se
refleja
en
la
mirada
de
otro
rostro
I
swear
it
will
kill
me
to
know
that
your
smile
is
reflected
in
the
eyes
of
another
face
No
quiero
despedirme,
pero
tengo
que
I
don't
want
to
say
goodbye,
but
I
have
to
Ya
quieres
irte
y
no
te
puedo
detener
You
want
to
leave
and
I
can't
stop
you
Sabes
que
esto
va
a
doler
You
know
this
is
going
to
hurt
Espero
que
quieras
volver
I
hope
you
want
to
come
back
Ámame
una
vez
más
solo
otra
vez
Love
me
one
more
time,
just
one
more
time
No
me
digas
que
olvidaste
lo
que
fue
Don't
tell
me
you
forgot
what
it
was
Yo
no
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Espero
que
quieras
volver
I
hope
you
want
to
come
back
Busco
un
porque
te
llevas
mi
fe
no
puedo
entender
si
te
perdí
I'm
looking
for
a
reason
why
you
take
my
faith,
I
can't
understand
if
I
lost
you
O
aun
puedes
ver
que
te
amo
y
te
amé
y
que
puedes
volver
por
siempre
a
mi
Or
can
you
still
see
that
I
love
you
and
I
loved
you
and
that
you
can
come
back
to
me
forever
Sabía
que
te
irías
y
esto
me
iba
a
doler,
pero
no
pensé
que
así
I
knew
you
were
going
to
leave
and
this
was
going
to
hurt
me,
but
I
didn't
think
it
would
be
like
this
Y
no
sé
si
todo
lo
que
fuimos
una
vez
llegó
a
su
fin
And
I
don't
know
if
everything
we
were
once
is
over
Te
amo
por
tu
ser
y
tu
alegría
I
love
you
for
your
being
and
your
joy
Sé
que
siempre
fuiste
tú
mi
mejor
compañía
I
know
you
were
always
my
best
company
Mentí
aquel
día
en
que
dije
que
no
te
quería
I
lied
that
day
when
I
said
I
didn't
love
you
Porque
lo
que
no
sabías
es
como
te
quería
y
cuanto
Because
what
you
didn't
know
is
how
much
I
loved
you
and
how
much
Quiero
recordarte
cada
día
I
want
to
remember
you
every
day
Como
la
mujer
que
le
dio
sentido
a
mi
vida
As
the
woman
who
gave
meaning
to
my
life
Ya
sabía
que
esto
un
día
pasaría
vida
mía
I
knew
this
would
happen
one
day,
my
life
Pero
no
pensé
que
todo
esto
dolería
tanto
But
I
didn't
think
all
this
would
hurt
so
much
Ya
llevamos
tiempo
sin
poder
dormir
We've
been
up
for
a
while
now,
unable
to
sleep
Me
robas
el
sueño
y
sigues
sin
venir
You
steal
my
sleep
and
still
don't
come
Que
quieres
de
mí
ya
no
sé
qué
decir
What
you
want
from
me
I
don't
know
what
to
say
Si
es
que
te
quieres
ir,
si
es
que
te
quieres
ir
If
you
want
to
leave,
if
you
want
to
leave
No
quiero
despedirme,
pero
tengo
que
I
don't
want
to
say
goodbye,
but
I
have
to
Ya
quieres
irte
y
no
te
puedo
detener
You
want
to
leave
and
I
can't
stop
you
Sabes
que
esto
va
a
doler
You
know
this
is
going
to
hurt
Espero
que
quieras
volver
I
hope
you
want
to
come
back
Ámame
una
vez
más
solo
otra
vez
Love
me
one
more
time,
just
one
more
time
No
me
digas
que
olvidaste
lo
que
fue
Don't
tell
me
you
forgot
what
it
was
Yo
no
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Espero
que
quieras
volver
I
hope
you
want
to
come
back
Ámame
una
vez
más
solo
otra
vez
Love
me
one
more
time,
just
one
more
time
No
me
digas
que
olvidaste
lo
que
fue
Don't
tell
me
you
forgot
what
it
was
Yo
no
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Espero
que
quieras
volver
I
hope
you
want
to
come
back
No
quiero
despedirme,
pero
tengo
que
I
don't
want
to
say
goodbye,
but
I
have
to
Ya
quieres
irte
y
no
te
puedo
detener
You
want
to
leave
and
I
can't
stop
you
Sabes
que
esto
va
a
doler
You
know
this
is
going
to
hurt
Espero
que
quieras
volver
I
hope
you
want
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.