Silent Bob - Adesso Dormi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silent Bob - Adesso Dormi




Adesso Dormi
Now Sleep
Dimagrisco a vista d′occhio, questo cibo non sa di nulla
I'm losing weight visibly, this food has no taste
Sorrisi falsi ti vogliono morto, sorridi ora a me mi disgusta
Fake smiles want you dead, your smile disgusts me now
Specie 200 nel centro abitato
200 species in the town center
Sono ubriaco il tuo amico è sbiancato
I'm drunk, your friend is pale
I miei amici hanno le braccia piene di tatoo
My friends have arms full of tattoos
Non serve il tatto no non sei invitato
No touch needed, no you're not invited
Ho preso tutto tu aprimi svelto lo vedi che corro col volto coperto
I took everything, open up quickly, you see me running with my face covered
Il mio socio mi avverte che arriva la scorta
My partner warns me that the escort is coming
Butto il contenuto barrico la porta
I throw the content, barricade the door
Yeeh
Yeeh
Il mio corpo che si alza da terra e mi porta
My body rises from the ground and carries me
Verso persone a cui magari importa, intrallazzi
Towards people who might care, shady deals
Ragiri, casini prova la dieta di zona perdi tutti i chili
Scams, messes, try the Zone Diet, lose all the kilos
Io costretto ad accendere sti spini
I'm forced to light up these spines
Per tenere i sentimenti più vivi
To keep my feelings more alive
Evito l'arresto se corro nel buio
I avoid arrest if I run in the dark
Poi confondo il fiuto se accendo l′infuso
Then I confuse the scent if I light up the infusion
Visto il meglio e il peggio di sti posti
Seen the best and worst of these places
Visto il meglio e il peggio di sti soldi
Seen the best and worst of this money
Come vladi Vladimir ottengo i conti
Like Vladamir I get the accounts
Non si saprà niente non ci sono fonti
Nothing will be known, there are no sources
Impazzito a guardare mia madre contare
Went crazy watching my mother count
Quei soldi poi coprirsi gli occhi
That money then cover her eyes
Questo mi ha spinto a prendere quei tocchi
This pushed me to take those touches
Uscire per strada e poi volerne troppi
Go out on the street and then want too many
Mi disse non far toccare i tuoi sogni
She told me don't let your dreams be touched
Non far pagare agli altri i tuoi conti
Don't let others pay your bills
Tieniti sempre stretti i ricordi fuori son stronzi
Always hold on tight to memories, outside they're assholes
Adesso dormi
Now sleep
Impazzito a guardare mia madre contare
Went crazy watching my mother count
Quei soldi poi coprirsi gli occhi
That money then cover her eyes
Questo mi ha spinto a prendere quei tocchi
This pushed me to take those touches
Uscire per strada e poi volerne troppi
Go out on the street and then want too many
Mi disse non far toccare i tuoi sogni
She told me don't let your dreams be touched
Non far pagare agli altri i tuoi conti
Don't let others pay your bills
Tieniti sempre stretti i ricordi fuori son stronzi
Always hold on tight to memories, outside they're assholes
Adesso dormi
Now sleep
Siamo al Carrefour 24 ore
We are at the Carrefour 24 hours
Il mio socio un 24 ore
My partner a 24 hours
Spiccioli nella 24 ore
Change in 24 hours
Ce li abbiamo dietro spingi quel motore
We got them behind push that engine
In panchina 24 ore
On the bench 24 hours
Mi serve più forte dottore non riesco a tenere
I need stronger doctor I can't keep
Dentro le parole sputo verità e la tua coscienza muore
Inside the words I spit truth and your conscience dies
Yeeh
Yeeh
La notte tremo se penso
At night I tremble if I think
Bevo da solo in giro mi perdo
I drink alone I get lost
In giro c'è freddo, i miei lupi fuori
It's cold out there, my wolves are out
Fanno un lavoro tutt'altro che onesto
Doing a job that is anything but honest
Cerco oro grezzo setaccio la zona
I search for raw gold I sieve the area
Cerco qualcosa che mi impressiona
I'm looking for something that impresses me
Ma non trovo nulla già visto abbastanza
But I find nothing, seen enough already
Il mio mostro è fuggito e senti come suona
My monster has escaped and hear how it sounds
Il mio amico è fuggito e lo cercano ancora
My friend escaped and they are still looking for him
Fanculo te, la tua casa nuova io senza una
Fuck you, your new house, me without one
Casa una fissa dimora la tua fissa è il naso
Home a fixed residence yours is the nose
Poi l′anima cola
Then the soul drains
Yeeh
Yeeh
Fotti la mia impresa gang
You fucked my gang enterprise
È una grossa impresa per te mi vedi sto male
It's a big deal for you, you see I'm sick
Non tengo dinee abbiamo la febbre per questo ca$h
I don't have dinee we have a fever for this ca$h
Impazzito a guardare mia madre contare
Went crazy watching my mother count
Quei soldi poi coprirsi gli occhi
That money then cover her eyes
Questo mi ha spinto a prendere quei tocchi
This pushed me to take those touches
Uscire per strada e poi volerne troppi
Go out on the street and then want too many
Mi disse non far toccare i tuoi sogni
She told me don't let your dreams be touched
Non far pagare agli altri i tuoi conti
Don't let others pay your bills
Tieniti sempre stretti i ricordi fuori son stronzi
Always hold on tight to memories, outside they're assholes
Adesso dormi
Now sleep
Impazzito a guardare mia madre contare
Went crazy watching my mother count
Quei soldi poi coprirsi gli occhi
That money then cover her eyes
Questo mi ha spinto a prendere quei tocchi
This pushed me to take those touches
Uscire per strada e poi volerne troppi
Go out on the street and then want too many
Mi disse non far toccare i tuoi sogni
She told me don't let your dreams be touched
Non far pagare agli altri i tuoi conti
Don't let others pay your bills
Tieniti sempre stretti i ricordi fuori son stronzi
Always hold on tight to memories, outside they're assholes
Adesso dormi
Now sleep
Impazzito contare quei soldi (contare quei soldi)
Went crazy counting that money (counting that money)
Questo mi ha spinto volerne troppi
This pushed me to want too much
Impazzito contare quei soldi (contare quei soldi)
Went crazy counting that money (counting that money)
Questo mi ha spinto volerne troppi
This pushed me to want too much
Adesso dormi
Now sleep





Silent Bob - Adesso Dormi
Album
Adesso Dormi
date de sortie
24-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.