Paroles et traduction Silent Bob feat. Sick Budd - Hooligans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
scaldiamo
come
fumo
We
get
high
like
smoke
Sempre
in
giro
come
coca
Always
on
the
go
like
coke
Passo
ore
e
ore
in
studio
I
spend
hours
in
the
studio
Registro
la
paranoia
I
record
paranoia
Fra',
corro
a
200
all'ora
Bro,
I'm
running
at
200
miles
an
hour
Questa
strada
ci
divora
This
road
is
devouring
us
Sangue
sulle
banconote
Blood
on
the
banknotes
Cresco
con
chi
non
ragiona
I
grow
up
with
people
who
don't
think
straight
Se
dovessi
incontrare
Dio
If
I
were
to
meet
God
Gli
direi
che
sono
un
porco
anch'io
I'd
tell
him
I'm
a
pig
too
Siamo
in
otto
sopra
questa
Clio
There
are
eight
of
us
in
this
Clio
Fuck
the
snitch,
io
non
spio
Fuck
the
snitch,
I
don't
spy
Baciami
o
tagliami
Kiss
me
or
cut
me
Fammi
capire
che
non
sono
morto
Make
me
understand
that
I'm
not
dead
Siamo
insieme
perché
siamo
soli
We're
together
because
we're
alone
Questo
mondo
ci
crollerà
addosso
This
world
will
collapse
on
us
Non
ho
bisogno
di
un
altro
amico
I
don't
need
another
friend
Ma
del
mio
nome
sopra
un
assegno
But
my
name
on
a
check
Mi
ubriaco,
il
mondo
fa
schifo
I
get
drunk,
the
world
sucks
Sbaglierò
ancora,
ma
lo
farò
meglio
I'll
make
mistakes
again,
but
I'll
do
better
Non
ho
un
anello
al
dito
I
don't
have
a
ring
on
my
finger
Ma
ho
le
manette
ai
polsi
But
I
have
handcuffs
on
my
wrists
Abbiamo
fame,
no
appetito
We're
hungry,
not
hungry
Bimbi
crescono
veloci
Kids
grow
up
fast
Per
la
strada
con
la
squadra
come
hooligans
On
the
road
with
the
team
like
hooligans
Piove
sangue
sopra
i
tetti
della
mia
città
Blood
is
raining
on
the
roofs
of
my
city
Da
bambini
col
pallone
come
le
favelas
As
children
with
a
ball
like
the
favelas
Da
grandi
le
palline
come
a
Bogotà
As
adults,
the
balls
like
in
Bogotá
Come
le
favelas,
come
le
favelas
Like
the
favelas,
like
the
favelas
Da
bambini
col
pallone
come
le
favelas
As
children
with
a
ball
like
the
favelas
Come
a
Bogotà,
come
a
Bogotà
Like
in
Bogotá,
like
in
Bogotá
Da
grandi
le
palline
come
a
Bogotà
As
adults,
the
balls
like
in
Bogotá
Hooli-hooli-hooligans
Hooli-hooli-hooligans
Questa
strada
è
l'uni-l'unica
This
street
is
the
only
one
Macchina
in
panne,
vizi
e
condanne
Broken
down
car,
vices
and
convictions
Spero
mi
salvi
la
musica
I
hope
music
will
save
me
Il
mio
ciocio
rec,
poi
andremo
al
mare
My
uncle's
record,
then
we'll
go
to
the
beach
Mi
tiene
non
riesce
a
passare
He's
holding
me
back,
he
can't
get
through
Sto
sopra
un
aereo
che
cade
I'm
on
a
crashing
plane
Io
il
passeggero
che
applaude
I'm
the
passenger
who
applauds
Nelle
vene
bad
blood
Bad
blood
in
my
veins
Ciocio
corre
black
block
Uncle
runs
black
block
Sto
aspettando
il
jackpot
I'm
waiting
for
the
jackpot
Bullz
Record
come
Death
Raw
Bullz
Record
like
Death
Raw
L'unica
luce
che
vedo
The
only
light
I
see
Non
è
del
sole,
ma
dei
lampioni
Is
not
from
the
sun,
but
from
the
streetlights
Delle
sirene
dei
posti
di
blocco
From
the
sirens
of
the
roadblocks
Vivo
di
notte
coi
ragazzi
fuori
I
live
at
night
with
the
boys
outside
Nella
via
a
fare
un
milione
di
euro
In
the
streets
to
make
a
million
euros
Sì,
un
milione
di
euro
Yes,
a
million
euros
Fumare
un
sigaro
da
Cuba
Smoking
a
cigar
from
Cuba
Viaggiare
soltanto
in
aereo
Traveling
only
by
plane
Sto
sopra
una
navicella
I'm
on
a
spaceship
Guardo
fuori
dall'oblò
I
look
out
the
window
Mi
allontano
dalla
terra
I'm
moving
away
from
the
earth
Dico
addio
a
tutti
i
miei
bro
I
say
goodbye
to
all
my
bros
Per
la
strada
con
la
squadra
come
hooligans
On
the
road
with
the
team
like
hooligans
Piove
sangue
sopra
i
tetti
della
mia
città
Blood
is
raining
on
the
roofs
of
my
city
Da
bambini
col
pallone
come
le
favelas
As
children
with
a
ball
like
the
favelas
Da
grandi
le
palline
come
a
Bogotà
As
adults,
the
balls
like
in
Bogotá
Come
le
favelas,
come
le
favelas
Like
the
favelas,
like
the
favelas
Da
bambini
col
pallone
come
le
favelas
As
children
with
a
ball
like
the
favelas
Come
a
Bogotà,
come
a
Bogotà
Like
in
Bogotá,
like
in
Bogotá
Da
grandi
le
palline
come
a
Bogotà
As
adults,
the
balls
like
in
Bogotá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Fontana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.