Silent Bob feat. Sick Budd - Senza Cura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silent Bob feat. Sick Budd - Senza Cura




Senza Cura
Without Care
Ho bisogno di più della vita mia
I need more than my life
Ho bisogno di più di una farmacia
I need more than a pharmacy
Per curare la mia testa dalla follia
To heal my head from madness
Ho bisogno di realtà e non di fantasia
I need reality and not fantasy
Forse volerò un giorno io lo spero
Maybe I'll fly one day, I hope
Con la mia famiglia a bordo come un aereo
With my family on board like a plane
Non me ne servono tre basta un desiderio
I don't need three, just one wish
Per cambiare tutto quanto, partire da zero
To change everything, start from scratch
Sono solo in questa vita come un eremita
I'm alone in this life like a hermit
Con la mia matita disegno vie d'uscita
With my pencil I draw escape routes
La paranoia che mi attrae come calamita
The paranoia that attracts me like a magnet
Dalle finestre filtra luce dalla mattina
Light filters in from the windows in the morning
Sono costretto a stare bene, a sorridere a mamma
I'm forced to feel good, to smile at Mom
Anche se mi sento in catene
Even though I feel in chains
A sorridere al mondo anche se non mi vuole bene
To smile at the world even though it doesn't want me well
Perché a farmi fallire è sempre ciò che più conviene
Because what's always most convenient is to make me fail
Voglio la luna
I want the moon
Non chiedo scusa
I'm not sorry
Buchi nella mia tuta
Holes in my suit
Malato senza cura
Sick without a cure
Voglio la luna
I want the moon
Non chiedo scusa
I'm not sorry
Il diavolo chiuso nel corpo che mi picchia sulle ossa
The devil locked inside my body beats me up
Le frantuma
He smashes them
Voglio la luna
I want the moon
Non chiedo scusa
I'm not sorry
Buchi nella mia tuta
Holes in my suit
Malato senza cura
Sick without a cure
Non è facile come si pensa
It's not as easy as you think
A uscire dalla gabbia di sta dipendenza
To get out of the cage of this addiction
Scrivo "paranoia" sopra la condensa
I write "paranoia" on the condensation
Così mi ricordo alla fine chi resta
So that in the end, I remember who remains
La differenza tra me te, è ben definita
The difference between you and me is well defined
Tra una calcolatrice e un tanita
Between a calculator and a tanita
Mentre stavi dando lezioni di vita
While you were giving lessons on life
Io ero in bagno a chiudere l'ennesima cartina
I was in the bathroom closing another joint
Io vivo di notte, sorrido se piove
I live at night, I smile if it rains
Fanno le prove mi muovo tra note
They do rehearsals, I move between notes
Provo dolore nascono parole
I feel pain, words are born
Parti in cerca di un altra dimensione
Parts in search of another dimension
Sono sempre più a pezzi col tempo
I'm more and more broken with time
Non mi muovo anche se sto correndo
I don't move even if I'm running
Mi chiamano ma non mi sveglio
They call me but I don't wake up
Soltanto in sto sogno mi sembro contento
Only in this dream do I seem happy
Voglio la luna
I want the moon
Non chiedo scusa
I'm not sorry
Buchi nella mia tuta
Holes in my suit
Malato senza cura
Sick without a cure
Voglio la luna
I want the moon
Non chiedo scusa
I'm not sorry
Il diavolo chiuso nel corpo che mi picchia sulle ossa
The devil locked inside my body beats me up
Le frantuma
He smashes them
Voglio la luna
I want the moon
Non chiedo scusa
I'm not sorry
Buchi nella mia tuta
Holes in my suit
Malato senza cura
Sick without a cure





Writer(s): Edoardo Fontana

Silent Bob feat. Sick Budd - Senza Cura
Album
Senza Cura
date de sortie
22-02-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.