Silent Circle - Love is just a word - Original Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silent Circle - Love is just a word - Original Version




I look into the night
Я смотрю в ночь.
Stars are shining so bright
Звезды сияют так ярко.
And I feel what it means to be lonely again.
И я чувствую, что значит снова быть одиноким.
I'm touchin' your face
Я касаюсь твоего лица.
You just want my embrace
Ты просто хочешь моих объятий.
And I feel what it means to be lonely again without you -
И я чувствую, что значит снова быть одиноким без тебя .
Again - what is love?
Опять же-что такое любовь?
Love is just a word in my life
Любовь-это всего лишь слово в моей жизни.
It's neither livin' nor dyin'.
Это не жизнь и не смерть.
I believe in all I can see
Я верю во все, что вижу.
Love is the word I'm denyin' -
Любовь-это слово, которое я отрицаю .
What is love?
Что такое любовь?
You - a face in the crowd
Ты-лицо в толпе.
You - the hope and the doubt
Ты-надежда и сомнение.
And I fear that I'm losing myself now again.
И я боюсь, что снова теряю себя.
You - have broken my dreams
Ты разбил мои мечты.
You - don't know what it means
Ты не знаешь, что это значит.
To be lost in a world of confusion again without you -
Снова потеряться в мире беспорядка без тебя ...
Again - what is love?
Опять же-что такое любовь?
Love is just a word in my life
Любовь-это всего лишь слово в моей жизни.
It's neither livin' nor dyin'. ...
Это не жизнь и не смерть ...
Love is just a word in my life
Любовь-это всего лишь слово в моей жизни.
It's neither livin' nor dyin'. ...
Это не жизнь и не смерть ...
Love is just a word in my life
Любовь-это всего лишь слово в моей жизни.
It's neither livin' nor dyin'. ...
Это не жизнь и не смерть ...





Writer(s): BERND DIETRICH, AXEL BREITUNG, ENGELBERT SIMONS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.