Silent Circle - Moonlight affair - Original Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silent Circle - Moonlight affair - Original Version




Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
Moonlight affair...
Роман под луной...
Was it love at first sight,
Была ли это любовь с первого взгляда?
Or was it destiny?
Или это была судьба?
But since the first time with you
Но с тех пор как мы впервые встретились с тобой
I really know there′s another one
Я действительно знаю, что есть еще один.
When all the world is asleep
Когда весь мир спит.
I want to be with you
Я хочу быть с тобой.
It ain't worth a single doubt
Это не стоит ни единого сомнения.
Maybe I know it cannot last for long
Может быть, я знаю, что это не может длиться долго.
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
I can feel your heartbeat
Я чувствую твое сердцебиение.
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
I′m just walking round and round
Я просто хожу по кругу.
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
(Forever together)
(навсегда вместе)
I can feel your heartbeat
Я чувствую твое сердцебиение.
(Close to me)
(Рядом со мной)
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
(Forever together)
(навсегда вместе)
I'm just walking round and round
Я просто хожу по кругу.
And I walk by your side,
И я иду рядом с тобой,
I long for your embrace,
Я жажду твоих объятий,
Don't want to leave you tonight
Не хочу покидать Тебя сегодня ночью.
And in your eyes I see the endless space
И в твоих глазах я вижу бесконечное пространство.
But soon the moment will break
Но скоро момент упадет.
And you′ll be gone away
И ты уйдешь.
I don′t like to hesitate
Я не люблю колебаться.
I feel your hand,
Я чувствую твою руку.
We know it's not too late
Мы знаем, что еще не поздно.
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
(Forever together)
(навсегда вместе)
I can feel your heartbeat
Я чувствую твое сердцебиение.
(Close to me)
(Рядом со мной)
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
(Forever together)
(навсегда вместе)
I′m just walking round and round
Я просто хожу по кругу.
It's no love affair, go on dreaming
Это не любовный роман, продолжай мечтать.
Nothing left to share but the moon
Больше нечего делить, кроме Луны.
It′s no love affair when we're leaving
Это не любовный роман, когда мы уезжаем.
Nothing left to share when you′re gone
Нечем поделиться, когда ты уйдешь.
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
(Forever together)
(навсегда вместе)
I can feel your heartbeat
Я чувствую твое сердцебиение.
(Close to me)
(Рядом со мной)
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
(Forever together)
(навсегда вместе)
I'm just walking round and round
Я просто хожу по кругу.
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
(Forever together)
(навсегда вместе)
I can feel your heartbeat
Я чувствую твое сердцебиение.
(Close to me)
(Рядом со мной)
Moonlight affair,
Роман при лунном свете,
(Forever together)
(навсегда вместе)
I'm just walking round and round
Я просто хожу по кругу.





Writer(s): Axel Breitung, Engelbert Simons, Bernd Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.