Paroles et traduction Silent Rider - Beggar
Count
the
heads
with
shards
of
glass
and
call
them
up
to
take
their
pass
Сосчитайте
головы
с
осколками
стекла
и
позовите
их
принять
пропуск
Push
my
face
into
the
stain
and
scold
me
like
the
dog
I
am
Ткни
меня
лицом
в
пятно
и
ругай,
как
собаку,
которой
я
являюсь.
A
fool
like
me
can
live
off
disregard
forever
Такой
дурак,
как
я,
может
вечно
жить
за
счет
пренебрежения.
You
can
be
as
deaf
as
you
want;
I
can
play
dead
all
I
want
Ты
можешь
быть
глухим,
сколько
хочешь,
а
я
могу
притворяться
мертвым,
сколько
захочу.
You
should
have
reveled
in
the
dirt
with
the
newborns
Ты
должен
был
упиваться
грязью
с
новорожденными.
I
can
bloat
up
my
chest
hopped
up
on
medicine
Я
могу
раздуть
свою
грудь,
подсев
на
лекарства.
You
should
have
eased
into
the
sewage
that
grips
you
Ты
должен
был
погрузиться
в
сточные
воды,
которые
захватывают
тебя.
I
can
bake
in
the
sun
but
I'm
living
like
Jesus
Я
могу
испечься
на
солнце,
но
я
живу,
как
Иисус.
Bring
me
up
with
calls
of
joy
and
cool
me
down
with
soothing
ploys
Поднимите
меня
криками
радости
и
охладите
успокаивающими
уловками.
Lay
the
cloth
across
my
face
and
water
down
the
rag
with
rye
Положите
тряпку
мне
на
лицо
и
полейте
тряпку
ржаной
водой.
A
fool
like
me
can
live
off
of
disregard
forever
Такой
дурак,
как
я,
может
вечно
жить
за
счет
пренебрежения.
You
can
be
as
deaf
as
you
want;
I
can
play
dead
all
I
want
Ты
можешь
быть
глухим,
сколько
хочешь,
а
я
могу
притворяться
мертвым,
сколько
захочу.
You
should
have
reveled
in
the
dirt
with
the
newborns
Ты
должен
был
упиваться
грязью
с
новорожденными.
I
can
bloat
up
my
chest
hopped
up
on
medicine
Я
могу
раздуть
свою
грудь,
подсев
на
лекарства.
You
should
have
eased
into
the
sewage
that
grips
you
Ты
должен
был
погрузиться
в
сточные
воды,
которые
захватывают
тебя.
I
can
bake
in
the
sun
but
I'm
living
like
Jesus
Я
могу
испечься
на
солнце,
но
я
живу,
как
Иисус.
I
gnawed
at
the
legs
that
your
mother
brought
home
Я
грыз
ноги,
которые
твоя
мать
принесла
домой.
I
took
what
I
could
but
it
made
me
feel
wrong
Я
брал,
что
мог,
но
это
заставляло
меня
чувствовать
себя
неправильно.
I
stepped
on
your
face
as
while
the
lights
were
out
Я
наступил
тебе
на
лицо,
когда
погас
свет.
I
took
out
your
eyes
cause
they
never
felt
right
Я
вынул
твои
глаза
потому
что
они
никогда
не
казались
мне
правильными
You
should
have
reveled
in
the
dirt
with
the
newborns
Ты
должен
был
упиваться
грязью
с
новорожденными.
I
can
bloat
up
my
chest
hopped
up
on
medicine
Я
могу
раздуть
свою
грудь,
подсев
на
лекарства.
You
should
have
eased
into
the
sewage
that
grips
you
Ты
должен
был
погрузиться
в
сточные
воды,
которые
захватывают
тебя.
I
can
bake
in
the
sun
but
I'm
living
like
Jesus
Я
могу
испечься
на
солнце,
но
я
живу,
как
Иисус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTIAGO MICHAEL GLENN PIIT, KACKLEY REED BAILE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.