Silent Sanctuary - Parol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silent Sanctuary - Parol




Parol
Фонарь
Malamig na ang gabi
Ночь уже холодная,
Pwede bang ika′y makatabi?
Можно ли мне быть рядом с тобой?
Liwanag mo pa lang
Только твой свет
Mainit na kahit ang buwan
Согревает даже луну
Sa ilalim ng dilim
В темноте
Ginagabay ako dahil ayokong maligaw
Ты ведешь меня, потому что я не хочу заблудиться
Sa malawak na mundo
В этом огромном мире
Ikaw ang tala ko
Ты моя путеводная звезда
Ngayon ka lang ba nand'yan?
Ты здесь только сейчас?
Tuwing pasko ka lang ba makakamtan?
Тебя можно обрести только на Рождество?
Parol ka ng buhay ko magpakailanman
Ты фонарь моей жизни навсегда
Sana′y 'wag nang maglaho
Надеюсь, он никогда не погаснет,
Ang liwanag na nagbago
Этот свет, который изменил
Sa buhay kong madilim
Мою темную жизнь,
Sa puso kong walang kapiling
Мое одинокое сердце
Sana'y ′wag nang magbago
Надеюсь, не изменится
Ang pag-ibig na iyong tinago
Любовь, которую ты хранила,
Pwede namang buong taon
Ведь ты могла бы весь год
Nakasabit ka sa puso ko
Висеть в моем сердце
Kahit sa′n ako tumingin
Куда бы я ни посмотрел,
Ikaw ang laging alaala
Ты всегда в моих мыслях,
Kahit na ano'ng gawin
Что бы я ни делал,
Tuwing pasko, ika′y laging kasama
На Рождество ты всегда со мной
Ngayon ka lang ba nand'yan?
Ты здесь только сейчас?
Tuwing pasko ka lang ba makakamtan?
Тебя можно обрести только на Рождество?
Parol ka ng buhay ko magpakailanman
Ты фонарь моей жизни навсегда
Sana′y 'wag nang maglaho
Надеюсь, он никогда не погаснет,
Ang liwanag na nagbago
Этот свет, который изменил
Sa buhay kong madilim
Мою темную жизнь,
Sa puso kong walang kapiling
Мое одинокое сердце
Sana′y wag nang magbago
Надеюсь, не изменится
Ang pag-ibig na iyong tinago
Любовь, которую ты хранила,
Pwede namang buong taon
Ведь ты могла бы весь год
Nakasabit ka sa puso ko
Висеть в моем сердце





Writer(s): Inacay Antoni Josef R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.