Silent Sanctuary - Pasensya Ka Na - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silent Sanctuary - Pasensya Ka Na




Pasensya Ka Na
Please Forgive Me
Hindi mo na mapipilit, wala ng babalikan
You can no longer force it, there's no going back
Sa liwanag mong nang-aakit, ayoko ng masaktan
In your seductive light, I don't want to be hurt
Nakikiusap sayo, patawarin mo na lang ako
I'm begging you, just forgive me
Patawarin
Forgive me
Pasensya ka na at ′di ko na rin madama
Please forgive me that I no longer feel it
Kay tagal kitang hinihintay
I waited for you for so long
Pasensya ka na kaya ko ng mag-isa
Please forgive me that I can stand alone
Kalayaan sa kamay ng lumbay
Freedom from the hands of sorrow
Ikaw na rin ang nag-sabi, tapos na ang lahat
You were the one who said it, it's over
Uunahin na ang sarili, makuha lang ang sapat
I'll put myself first, to have enough
'Wag ka sanang magtampo, mas mabuti na ako′y lumayo
Please don't be offended, it's better if I went away
Lumayo
Away
Pasensya ka na at 'di ko na rin madama
Please forgive me that I no longer feel it
Kay tagal kitang hinihintay
I waited for you for so long
Pasensya ka na kaya ko ng mag-isa
Please forgive me that I can stand alone
Kalayaan sa kamay ng lumbay
Freedom from the hands of sorrow
Pasensya ka na at 'di ko na rin madama
Please forgive me that I no longer feel it
Kay tagal kitang hinihintay
I waited for you for so long
Pasensya ka na kaya ko ng mag-isa
Please forgive me that I can stand alone
Kalayaan sa kamay ng lumbay
Freedom from the hands of sorrow
Pasensya ka na at ′di ko na rin madama
Please forgive me that I no longer feel it
Kay tagal kitang hinihintay
I waited for you for so long
Pasensya ka na at kaya ko ng mag-isa
Please forgive me that I can stand alone
Kalayaan sa kamay ng lumbay
Freedom from the hands of sorrow
Pasensya ka na
Please forgive me
Pasensya ka na
Please forgive me
Pasensya ka na
Please forgive me
Pasensya ka na
Please forgive me





Writer(s): Sarangay Raymond Sarkie, Sarangay Sarkie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.