SILENT SIREN - 4gatsuno Kaze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SILENT SIREN - 4gatsuno Kaze




確かなものはない 何もない どこにもない
Нет ничего, чтобы быть уверенным, нет ничего, нет ничего.
退屈すぎる嘘は
Слишком скучная ложь.
四月の風にヒラリと舞う
Хиллари танцует на ветру в апреле.
午前8時 目を覚ます
Проснись в 8 утра.
ほらまた今日も同じ1日が始まる
Увидимся снова сегодня, тот же день начинается.
脳内で 丹念に 構築されたストーリー
История, кропотливо выстроенная в мозгу.
そんなうまくいかない
Это не сработает.
代わり映えのないリアルだって
Это ненастоящее.
確かなものはない 何もない どこにもない
Нет ничего, чтобы быть уверенным, нет ничего, нет ничего.
誰かが作った世界で生きてるんじゃない
Я не живу в мире, созданном кем-то.
退屈すぎる嘘は
Слишком скучная ложь.
四月の風にヒラリと舞う
Хиллари танцует на ветру в апреле.
深夜1時 眼を閉じる
Закрой глаза в час ночи.
ほらまた今日も同じ1日が終わってく
Увидимся сегодня снова, тот же день закончился.
巻き戻し 早送り リセットのボタンはない
Перемотка назад, перемотка вперед, без кнопки возврата.
そんなこと知ってる
Я знаю это.
代わり映えのないリアルだって
Это ненастоящее.
確かなものはない 何もない どこにもない
Нет ничего, чтобы быть уверенным, нет ничего, нет ничего.
誰かが作ったシナリオ 演じるんじゃない
Это не тот сценарий, который кто-то придумал.
思い描いた日々が
Дни, которые я себе представлял.
いつか 鮮やかな未来に
Однажды нас ждет светлое будущее.
きらきらするものに 憧れたりするわ
Я всегда ищу что-нибудь, чтобы сверкать.
それなのに 気づいたの この日常
И я замечал это каждый день.
誰かになるんじゃない 他の誰でもない
Я не собираюсь быть кем-то, я не собираюсь быть кем-то другим.
私はずっと私として 生きるの
Я всегда буду жить так, как есть.
確かなものはない 何もない どこにもない
Нет ничего, чтобы быть уверенным, нет ничего, нет ничего.
誰かが作った世界で生きてるんじゃない
Я не живу в мире, созданном кем-то.
やっと見えた答えが
Я наконец - то увидел ответ.
私と風にヒラリと舞う
Флиртуй со мной и ветром.





Writer(s): Naoki Kubo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.