SILENT SIREN - Days. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SILENT SIREN - Days.




Days.
Дни.
まだ青くて 蕾だった頃
Когда всё было ещё зеленым, как бутон,
なんの根拠もなく ただひたすらに
Без всякой причины, просто без оглядки,
かき鳴らした 魔法のように
Я бренчала на гитаре, словно творя волшебство,
狭くて暗い部屋 輝いてた
И моя маленькая, темная комната сияла.
聴こえる?
Слышишь?
そこからは何が見えるの?
Что ты видишь оттуда?
何を見てたの?
На что ты смотрел?
ぷつりと糸が切れたように
Как будто нить оборвалась,
一瞬で世界が変わった
В одно мгновение мир изменился.
キラキラ弾ける光の粒が
Сверкающие, разлетающиеся крупицы света
合図する方へ走った
Указывали путь, и я бежала.
どんなに息が切れたって
Даже когда дыхание сбивалось,
止まりたくなかった
Я не хотела останавливаться.
蘇るあの日の景色だけは
Тот пейзаж того дня,
しっかり握りしめて
Я крепко сжимала в руке.
君がどこかでつまずいてしまったら
Если ты где-то споткнешься,
その時はどうぞ手を貸してあげるから
Тогда я обязательно протяну тебе руку.
また一緒に走ろうよ
Давай снова побежим вместе.
花が咲いて 色付いた頃
Когда цветы распустились и окрасились,
心のどこかで 気付き始めた
Где-то в глубине души я начала понимать.
聴こえる
Слышу,
ひとつ またひとつ消えてく
Одно за другим исчезает,
魔法が解けてく
Волшебство рассеивается.
ぷつりと糸が切れたように
Как будто нить оборвалась,
一瞬で世界が変わった
В одно мгновение мир изменился.
ひらひら舞い散る花びら達が
Кружащиеся, падающие лепестки
合図する方を見つめた
Смотрели в сторону, куда указывал знак.
どんなに目を凝らしたって
Как бы я ни напрягала глаза,
霞んで見えなくなった
Всё расплывалось и исчезало.
目の前に広がる景色から
От пейзажа, простирающегося передо мной,
すこしだけ目をそらして
Я немного отвела взгляд.
君がどこか遠くに行ってしまったら
Если ты уйдешь куда-то далеко,
その時はちょっと寂しくもなるけれど
Мне, конечно, будет немного грустно,
振り向きはしないよ
Но я не буду оглядываться.
もうこのままじゃいられないな
Я больше не могу оставаться такой, какая я есть.
変わんなきゃ 進まなくちゃ
Я должна измениться, я должна двигаться дальше.
同じような 毎日が来る中で
Среди похожих друг на друга дней,
また新しい蕾が今、花開こうとしている
Новый бутон вот-вот распустится.
もっと大きく
Ещё больше,
キラキラ弾ける光の粒が
Сверкающие, разлетающиеся крупицы света
合図する方へ走った
Указывали путь, и я бежала.
どんなに息が切れたって
Даже когда дыхание сбивалось,
止まりたくなかった
Я не хотела останавливаться.
蘇るあの日の景色だけは
Тот пейзаж того дня,
しっかり握りしめて
Я крепко сжимала в руке.
進む道の途中で光りが差したら
Если на твоём пути появится свет,
その時はどうか
Тогда, пожалуйста,
少しでも思い出してね
Хоть немного вспомни меня.
春の 訪れ 淡い 夢を みる
Вижу бледный сон о приходе весны.
もう時間だよね、もう行かなくちゃね
Уже пора, мне пора идти.
また どこかで 会おうよ
Давай встретимся где-нибудь ещё раз.





Writer(s): すぅ, クボ ナオキ, クボ ナオキ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.