SILENT SIREN - Fujiyama Disco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SILENT SIREN - Fujiyama Disco




Fujiyama Disco
Fujiyama Disco
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
他の誰かと同じじゃ
If I'm not like anybody else,
気が済まないのに
It drives me crazy,
誰かと違うと心細い
But when I feel different from anyone,
そんな呪縛を解いて
I feel insecure.
堪えず溢れ出る欲求
I will break free from that curse,
人生はまだまだ迷宮
My endless desires overflow,
近道なんてどこにもない
Life is still a labyrinth,
張り巡るこの感情
There are no shortcuts,
どんどん乱れる情緒
These tangled emotions,
苦しくて不治の病みたい
My feelings grow more chaotic,
Wooo oooh!
It's like an incurable disease that makes me suffer,
這い上がれ
Wooo oooh!
Wooo oooh!
Get up,
FUJIYAMA DISCO
Wooo oooh!
Wooo oooh!
FUJIYAMA DISCO
駆け上がれ
Wooo oooh!
もっと高いところまで
Run up,
誰もまだ 見たことない景色を
To even greater heights,
誰もまだ 踏み込んでいない場所を
Let's see the scenery that no one has ever seen,
この手で この目で 自分で 確かめたい
Let's venture into places where no one has ever gone,
誰もまだ 見たことない景色を
With my own hands and eyes, I want to see it for myself,
誰もまだ 踏み込んでいない場所を
Let's see the scenery that no one has ever seen,
掴んで 輝く
Let's venture into places where no one has ever gone,
あの富士の山のように
I want to grab it and shine,
FUJIYAMA DISCO
Like that Mount Fuji,
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
なんでもかんでも
FUJIYAMA DISCO
世間のルールに従うような
I don't want to be a
いい子ちゃんだなんて
Good girl who just follows the world's rules,
くだらない勘違いはしないで
That's a stupid misunderstanding, don't be ridiculous.
Highになって体温が上昇
I'm high and my body temperature is rising,
灰になっても気分上々
I'm feeling great even if I turn to ashes,
逃げ場なんてもんは必要ない
I don't need an escape,
X x x x 油断しないで
X x x x Don't let your guard down,
いつまでも子供じゃないの
I'm not a child anymore.
左右されない 不治の病には
I won’t be swayed by this incurable disease,
Wooo oooh!
Wooo oooh!
這い上がれ
Get up,
Wooo oooh!
Wooo oooh!
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
Wooo oooh!
Wooo oooh!
駆け上がれ
Run up,
もっと高いところまで
To even greater heights,
誰もまだ 見たことない景色を
Let's see the scenery that no one has ever seen,
誰もまだ 踏み込んでいない場所を
Let's venture into places where no one has ever gone,
この手で この目で 自分で 確かめたい
With my own hands and eyes, I want to see it for myself,
誰もまだ 見たことない景色を
Let's see the scenery that no one has ever seen,
誰もまだ 踏み込んでいない場所を
Let's venture into places where no one has ever gone,
掴んで 輝く
I want to grab it and shine,
あの富士の山のように
Like that Mount Fuji,
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
能動的な衝動を
I honestly accept,
正直に受け入れるの
My impulsive urge,
捨てる 迷いを
I will abandon my hesitation,
I know You know
I know You know,
分かっている?
Do you understand?
簡単なこと
It's simple,
You know?
You know?
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
Wooo oooh!
Wooo oooh!
駆け上がれ
Run up,
もっと高いところまで
To even greater heights,
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
誰もまだ 見たことない景色を
Let's see the scenery that no one has ever seen,
誰もまだ 踏み込んでいない場所を
Let's venture into places where no one has ever gone,
この手で この目で 自分で 確かめたい
With my own hands and eyes, I want to see it for myself,
君がまだ 見たことない景色を
Let's see the scenery that you've never seen,
君がまだ 踏み込んでいない場所を
Let's venture into places where you've never gone,
掴んで 輝く
I want to grab it and shine,
あの富士の山のように
Like that Mount Fuji,
望み高く
With high hopes,
てっぺんを目指す
Aiming for the top,
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO
FUJIYAMA DISCO





Writer(s): すぅ, クボ ナオキ, クボ ナオキ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.