Paroles et traduction SILENT SIREN - Fujiyama Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fujiyama Disco
Fujiyama Disco
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
他の誰かと同じじゃ
If
I'm
not
like
anybody
else,
気が済まないのに
It
drives
me
crazy,
誰かと違うと心細い
But
when
I
feel
different
from
anyone,
そんな呪縛を解いて
I
feel
insecure.
堪えず溢れ出る欲求
I
will
break
free
from
that
curse,
人生はまだまだ迷宮
My
endless
desires
overflow,
近道なんてどこにもない
Life
is
still
a
labyrinth,
張り巡るこの感情
There
are
no
shortcuts,
どんどん乱れる情緒
These
tangled
emotions,
苦しくて不治の病みたい
My
feelings
grow
more
chaotic,
Wooo
oooh!
It's
like
an
incurable
disease
that
makes
me
suffer,
FUJIYAMA
DISCO
Wooo
oooh!
Wooo
oooh!
FUJIYAMA
DISCO
誰もまだ
見たことない景色を
To
even
greater
heights,
誰もまだ
踏み込んでいない場所を
Let's
see
the
scenery
that
no
one
has
ever
seen,
この手で
この目で
自分で
確かめたい
Let's
venture
into
places
where
no
one
has
ever
gone,
誰もまだ
見たことない景色を
With
my
own
hands
and
eyes,
I
want
to
see
it
for
myself,
誰もまだ
踏み込んでいない場所を
Let's
see
the
scenery
that
no
one
has
ever
seen,
掴んで
輝く
Let's
venture
into
places
where
no
one
has
ever
gone,
あの富士の山のように
I
want
to
grab
it
and
shine,
FUJIYAMA
DISCO
Like
that
Mount
Fuji,
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
世間のルールに従うような
I
don't
want
to
be
a
いい子ちゃんだなんて
Good
girl
who
just
follows
the
world's
rules,
くだらない勘違いはしないで
That's
a
stupid
misunderstanding,
don't
be
ridiculous.
Highになって体温が上昇
I'm
high
and
my
body
temperature
is
rising,
灰になっても気分上々
I'm
feeling
great
even
if
I
turn
to
ashes,
逃げ場なんてもんは必要ない
I
don't
need
an
escape,
X
x
x
x
油断しないで
X
x
x
x
Don't
let
your
guard
down,
いつまでも子供じゃないの
I'm
not
a
child
anymore.
左右されない
不治の病には
I
won’t
be
swayed
by
this
incurable
disease,
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
もっと高いところまで
To
even
greater
heights,
誰もまだ
見たことない景色を
Let's
see
the
scenery
that
no
one
has
ever
seen,
誰もまだ
踏み込んでいない場所を
Let's
venture
into
places
where
no
one
has
ever
gone,
この手で
この目で
自分で
確かめたい
With
my
own
hands
and
eyes,
I
want
to
see
it
for
myself,
誰もまだ
見たことない景色を
Let's
see
the
scenery
that
no
one
has
ever
seen,
誰もまだ
踏み込んでいない場所を
Let's
venture
into
places
where
no
one
has
ever
gone,
掴んで
輝く
I
want
to
grab
it
and
shine,
あの富士の山のように
Like
that
Mount
Fuji,
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
能動的な衝動を
I
honestly
accept,
正直に受け入れるの
My
impulsive
urge,
捨てる
迷いを
I
will
abandon
my
hesitation,
I
know
You
know
I
know
You
know,
分かっている?
Do
you
understand?
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
もっと高いところまで
To
even
greater
heights,
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
誰もまだ
見たことない景色を
Let's
see
the
scenery
that
no
one
has
ever
seen,
誰もまだ
踏み込んでいない場所を
Let's
venture
into
places
where
no
one
has
ever
gone,
この手で
この目で
自分で
確かめたい
With
my
own
hands
and
eyes,
I
want
to
see
it
for
myself,
君がまだ
見たことない景色を
Let's
see
the
scenery
that
you've
never
seen,
君がまだ
踏み込んでいない場所を
Let's
venture
into
places
where
you've
never
gone,
掴んで
輝く
I
want
to
grab
it
and
shine,
あの富士の山のように
Like
that
Mount
Fuji,
てっぺんを目指す
Aiming
for
the
top,
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
FUJIYAMA
DISCO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): すぅ, クボ ナオキ, クボ ナオキ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.