Paroles et traduction SILENT SIREN - Fuyumegu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今年の冬も
寒すぎるね
This
winter
is
cold
決まって
愚痴をこぼす
I
always
complain
ぎゅっと僕の
手を握る君が
The
one
who
holds
my
hands
tight
愛おしすぎて笑った
Is
too
cute,
I
laugh
煌る
雪の結晶
Shiny
snowflake
crystal
君の声が
僕の心
Your
voice
fills
my
heart
そっと温めて溶けるよ
And
gently
melts
and
warms
me
巡る
季節を超えて
Through
seasons
that
go
by
2人ずっと
またこの場所
Just
the
two
of
us,
in
this
place
again
同じ景色が見れますように
Can
we
see
the
same
scenery
together?
君は今何を想う?
What
are
you
thinking
of
now?
2人の未来も光って
Our
future
shines
too
僕はまた
君を想う
I
think
of
you
again
隣で笑う
君を想う
I
think
of
you,
smiling
beside
me
今年の冬は
何をしようか
What
shall
we
do
this
winter?
染まる頬
問いかける
My
blushing
cheeks
ask
ただ一緒に居たいと言う君が
You
say
you
just
want
to
be
together
愛おしすぎて笑った
And
I
laugh
because
you're
too
cute
煌る
雪の結晶
Shiny
snowflake
crystal
君の声が
僕の心
Your
voice
fills
my
heart
そっと包みこんでゆくよ
And
gently
wraps
me
up
巡る
季節を超えて
Through
seasons
that
go
by
2人ずっと
またこの場所
Just
the
two
of
us,
in
this
place
again
同じ気持ちでいれますように
Can
we
always
feel
the
same
way?
君が側に居てくれること
You're
always
by
my
side,
and
I
2人の幸せ願って
Wish
for
our
happiness
僕はまた
君を想う
I
think
of
you
again
隣で笑う
君を想う
I
think
of
you,
smiling
beside
me
何度冬が巡っても
No
matter
how
many
winters
go
by
何度も君に恋するだろう
I'll
fall
in
love
with
you
again
and
again
溶けずに降り積もる想いを
My
feelings
won't
melt
or
fade
away
陽だまりのような
With
a
smile
like
warm
sunlight
君の笑顔を
誰よりも僕が
More
than
anyone,
I
want
to
be
1番側で見れますように
The
closest
one
to
you
君は今何を想う?
What
are
you
thinking
of
now?
2人の未来も光って
Our
future
will
shine
too
僕はまだ君を想う
I
still
think
of
you
巡る冬
この手離さないよ
Through
all
the
winters,
I
won't
let
go
of
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): すぅ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.