SILENT SIREN - Fuyumegu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SILENT SIREN - Fuyumegu




Fuyumegu
Fuyumegu
今年の冬も 寒すぎるね
This winter is cold
決まって 愚痴をこぼす
I always complain
ぎゅっと僕の 手を握る君が
The one who holds my hands tight
愛おしすぎて笑った
Is too cute, I laugh
煌る 雪の結晶
Shiny snowflake crystal
君の声が 僕の心
Your voice fills my heart
そっと温めて溶けるよ
And gently melts and warms me
巡る 季節を超えて
Through seasons that go by
2人ずっと またこの場所
Just the two of us, in this place again
同じ景色が見れますように
Can we see the same scenery together?
ねえ
Hey
君は今何を想う?
What are you thinking of now?
ねえ
Hey
2人の未来も光って
Our future shines too
ねえ
Hey
僕はまた 君を想う
I think of you again
隣で笑う 君を想う
I think of you, smiling beside me
今年の冬は 何をしようか
What shall we do this winter?
染まる頬 問いかける
My blushing cheeks ask
ただ一緒に居たいと言う君が
You say you just want to be together
愛おしすぎて笑った
And I laugh because you're too cute
煌る 雪の結晶
Shiny snowflake crystal
君の声が 僕の心
Your voice fills my heart
そっと包みこんでゆくよ
And gently wraps me up
巡る 季節を超えて
Through seasons that go by
2人ずっと またこの場所
Just the two of us, in this place again
同じ気持ちでいれますように
Can we always feel the same way?
ねえ
Hey
君が側に居てくれること
You're always by my side, and I
ねえ
Hey
2人の幸せ願って
Wish for our happiness
ねえ
Hey
僕はまた 君を想う
I think of you again
隣で笑う 君を想う
I think of you, smiling beside me
何度冬が巡っても
No matter how many winters go by
何度も君に恋するだろう
I'll fall in love with you again and again
溶けずに降り積もる想いを
My feelings won't melt or fade away
陽だまりのような
With a smile like warm sunlight
君の笑顔を 誰よりも僕が
More than anyone, I want to be
1番側で見れますように
The closest one to you
ねえ
Hey
君は今何を想う?
What are you thinking of now?
ねえ
Hey
2人の未来も光って
Our future will shine too
ねえ
Hey
僕はまだ君を想う
I still think of you
巡る冬 この手離さないよ
Through all the winters, I won't let go of your hand





Writer(s): すぅ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.