Paroles et traduction SILENT SIREN - Just Meet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目が離せない
冷静じゃいられない
I
can't
take
my
eyes
off
you,
I
can't
stay
calm
憂、燦々
火照っちゃうな
熱いBody
Worry,
brilliant
Makes
me
hot,
hot
body
バッチ恋
ストライクなBoy
Batch
love,
strike
guy
どうしよう
満塁ホームラン
What
should
I
do?
Grand
slam
ジャストミート
ヒットエンドラン
Just
meet,
hit
and
run
もう走りだした
I've
already
started
running
気づいてダーリン
Notice
me,
darling
あなたの心を
すり抜けて
Slip
through
your
heart
お願いキャッチしてよ
この気持ち
Please
catch
this
feeling
逃さないで
もっとこっち見て
Don't
let
me
go,
look
at
me
more
ジャストミート
あたしに恋して
Just
meet,
fall
in
love
with
me
目を逸らさない
チャンス逃さない
Don't
look
away,
don't
miss
this
chance
虎視眈々、奪っちゃうよ
迫るLimit
Staring
intently,
I'm
going
to
snatch
you
up,
approaching
the
limit
ガチで恋
駆け引きはしない
Seriously
in
love,
no
playing
games
そろそろ
逆転ホームラン
It's
time
for
a
home
run
ジャストミート
ヒットエンドラン
Just
meet,
hit
and
run
もう動き出した
I've
already
started
to
move
気づいてダーリン
Notice
me,
darling
あなたの心を
捕まえて
Catch
your
heart
お願いキャッチしてよ
この気持ち
Please
catch
this
feeling
離さないで
もっとこっち見て
Don't
let
me
go,
look
at
me
more
ジャストミート
あたしに恋して
Just
meet,
fall
in
love
with
me
何百回
何万回って粘って
After
all
the
chase,
hundreds
of
times,
ten
thousand
times
掴んだ君のハート
I've
caught
your
heart
絶対離しちゃダメなのって必死
I
absolutely
can't
let
it
go,
I'm
desperate
これって妄想?
あたしの想
Is
this
a
delusion?
My
though
激しく揺さぶられて
Shaken
violently
ヒートアップ
するココロ
My
heart
heats
up
あたしも
あなたの
Me
too,
I
want
to
be
自慢の存在になりたいの
The
object
of
your
pride
2人の心を
近づけて
Bringing
our
hearts
together
お願い一緒でいて
この気持ち
Please
be
with
me,
this
feeling
焦らさないで
もっと大胆に
Don't
make
me
anxious,
be
bolder
Just
you
抱きしめて
Just
you,
embrace
me
もっと
ぎゅっと
ぐっとくる
キスで
More,
a
kiss
that
tightens
and
deepens
ジャストミート
あたしを愛して
Just
meet,
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAOKI KUBO, SUMIRE YOSHIDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.