SILENT SIREN - Koino Esper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SILENT SIREN - Koino Esper




Koino Esper
Koino Esper
もしかして あたしの頭の中
Could it be that you're reading my mind?
超能力とか使って覗いてる?
Using some kind of psychic power?
そんなこと あるわけないかなって
Something like that can't possibly be true, can it?
思っていたって いつもバレちゃうの
Even if I think that to myself, you always see through me.
ぎゅっとしたいなぁ もっと
I want to hold you tighter,
チュッとしたいよ いっそ
I want to kiss you senseless.
見つめあって送るテレパシー
We look at each other and send telepathy.
その瞬間
In that moment,
愛が伝わった? 君はエスパー? エスパー?
Did my love reach you? Are you an esper? An esper?
エスパーですか? なんなんですか? 見透かしてる?
Are you an esper? What are you? Can you see through me?
愛が重かった? あたし エスパー エスパー
Was my love too heavy? I'm an esper, an esper.
エスパーになりたい 全部知りたいって願う
I want to be an esper, I wish I knew everything.
今すぐに こぼれ落ちてく あたしの愛を
Right now, my love is spilling over, falling away,
余さず 飲み干して
Drink it all up,
出来るなら 君をこんな ちっちゃくして
If I could, I would shrink you down this small
ポケットに忍ばせて歩きたい
And keep you in my pocket, taking you with me wherever I go.
それくらい 愛しくてたまんないよ
I love you so much it's unbearable.
思っているだけじゃ 届かないの?
Can't you feel it if I just think it?
じっとしといて もっと
Stay still, closer,
そっとしといて きっと
Stay gentle, soon
もうちょっとで通じるテレパシー
We'll be able to communicate with telepathy.
その瞬間
In that moment,
愛が見つかった 君はエスパー? エスパー?
Did you find my love? Are you an esper? An esper?
エスパーですか? なんなんですか? 見透かしてる?
Are you an esper? What are you? Can you see through me?
愛が欲しかった あたし エスパー エスパー
I needed love, I'm an esper, an esper.
エスパーになりたい 全部知りたいって願う
I want to be an esper, I wish I knew everything.
瞬きも 忘れちゃうほど あたしのeyeを
I forget to blink, my eyes
逸らさず見つめてネ
Never leaving yours.
E S P E R
E S P E R
ぎゅっとしたいなぁ もっと
I want to hold you tighter,
チュッとしたいよ いっそ
I want to kiss you senseless.
見つめあって送るテレパシー
We look at each other and send telepathy.
その瞬間
In that moment,
愛が伝わった 君はエスパー? エスパー?
Did my love reach you? Are you an esper? An esper?
エスパーですか? なんなんですか? 見透かしてる?
Are you an esper? What are you? Can you see through me?
愛が繋がった あたし エスパー エスパー
Our love connected, I'm an esper, an esper.
エスパーになれなくても 止まらない この愛
Even if I can't become an esper, my love won't stop.
これからもこぼれ落ちてく 2人の愛を
The love between us will continue to spill over,
余さず飲み干して
Drink it all up.
E S P E R
E S P E R
もう ダメ もう ダメ
No more, no more
君の場所まですぐイっちゃうパワー
The power to rush to your side right now
E S P E R
E S P E R
透明になって ぎゅって
Become invisible and hold you tight
行き過ぎた妄想は STOP!
My delusions are getting out of hand, STOP!
E S P E R
E S P E R
もう イヤ もう イヤ
No more, no more
離れたくないから時間とめちゃうパワー
The power to stop time because I don't want to be apart
E S P E R
E S P E R
なんでもお見通しできちゃうような
Like I can see through everything
恋のエスパーになりたいの
I want to be a love esper.





Writer(s): naoki kubo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.