Paroles et traduction SILENT SIREN - No Girl No Cry (SILENT SIREN Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Girl No Cry (SILENT SIREN Version)
No Girl No Cry (SILENT SIREN Version)
女の子はいつだって
Girls
are
always
心臓
(heart!)
ドキドキ
(Beat!)
Hearts
(heart!)
Pounding
(Beat!)
その時来るの
(待ってる)
The
time
is
coming
(waiting)
私たちの関係は
Our
relationship
is
ライバル
(Hi!)
なのかな
(yes!)
Rivals
(Hi!)
Right?
(yes!)
でも負けないよ
(いざversus)
But
I
won't
lose
(let's
versus)
違った道
でもおんなじ夢
Different
paths
but
the
same
dream
苦しい時に
君を思ってた
I
thought
of
you
when
I
was
in
pain
泣きたい時だってあるよね
There
are
times
when
I
want
to
cry,
right?
そんな時はどうしているのかな
What
do
you
do
at
times
like
that?
(No!)
一緒に
(Cry!)
考えてる気がしてた
(No!)
I
felt
like
we
were
thinking
together
(Cry!)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
NO
GIRL
NO
CRY
進んでいく泣きながらでも
Move
forward,
even
while
crying
NO
GIRL
NO
DREAM
(NO
GIRL
NO
DREAM)
NO
GIRL
NO
DREAM
(NO
GIRL
NO
DREAM)
NO
GIRL
NO
FLY
(NO
GIRL
NO
FLY)
NO
GIRL
NO
FLY
(NO
GIRL
NO
FLY)
ぶつかって磨きあって美しくあれ
Collide
and
polish
each
other
to
become
beautiful
おんなじ夢を見たなら覚悟を決めて行こう
If
we
have
the
same
dream,
let's
make
up
our
minds
and
go
(All
one
dream!)
(All
one
dream!)
関係性の名前はバチバチの
Band
friends
(go!)
The
name
of
our
relationship
is
fierce
Band
friends
(go!)
女の子はいつだって
Girls
are
always
城塞
(GO!)
戦場
(Dash)
戦う時を(待ってる)
Fortress
(GO!)
Battlefield
(Dash)
Waiting
for
the
time
to
fight
(waiting)
舞台袖でスタンバイ
Standby
in
the
wings
緊張
(Hi!)
マキシマム
(Max!)
Nervous
(Hi!)
Maximum
(Max!)
でも怯まない
(いざversus)
But
I'm
not
afraid
(let's
versus)
同じ道
でも違った夢
Same
path
but
different
dream
君の声聞くと
勇気溢れる
When
I
hear
your
voice,
I
feel
brave
振り向いたら目と目があって
When
I
turned
around,
our
eyes
met
気がついたら
手と手合わせている
Before
I
knew
it,
we
were
holding
hands
(Let's!)
一緒に
(Sing!)
この歌を歌っていた
(Let's!)
Together
(Sing!)
We
were
singing
this
song
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
NO
GIRL
NO
CRY
立ち上がろう泣きながらでも
Let's
stand
up
and
cry
NO
GIRL
NO
DREAM
(NO
GIRL
NO
DREAM)
NO
GIRL
NO
DREAM
(NO
GIRL
NO
DREAM)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
駆け引きは苦手だから真っ向勝負
I'm
not
good
at
playing
games,
so
I'm
going
to
play
a
head-on
match
同じ道を行くのは自分だけじゃないよ
I'm
not
the
only
one
who's
going
the
same
way
(All
one
road!)
(All
one
road!)
関係性は今からバチバチのオーバーフレーズ
From
now
on,
our
relationship
is
going
to
be
a
fierce
overphrase
泣かない女子はいない
夢見ぬ女子もいない
There
are
no
girls
who
don't
cry,
and
there
are
no
girls
who
don't
dream
二つの道は交わって
(いつかは)
The
two
paths
will
cross
(one
day)
一人が二人になり二人が
(みんなになり)
One
becomes
two
and
two
becomes
(all)
大きな
(Let's!)
うねりが
(Sing!)
この歌となり弾けるから
A
big
(Let's!)
Wave
(Sing!)
This
song
will
explode
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
NO
GIRL
NO
CRY
今だけなら泣いてもいいよ
Just
for
now,
it's
okay
to
cry
NO
GIRL
NO
DREAM
(NO
GIRL
NO
DREAM)
NO
GIRL
NO
DREAM
(NO
GIRL
NO
DREAM)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
NO
GIRL
NO
CRY
(NO
GIRL
NO
CRY)
鮮やかに私たちの色に染まって
We'll
dye
it
in
our
own
color
おんなじ夢を見たなら覚悟を決めて行こう
If
we
have
the
same
dream,
let's
make
up
our
minds
and
go
(All
one
dream!)
(All
one
dream!)
関係性はいつでもバチバチのBand
friends
Our
relationship
is
always
fierce
Band
friends
バチバチのBand
friends
(go!)
Fierce
Band
friends
(go!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.